top of page

1 Chronicles 15 -16

And David made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent. Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them hath the Lord chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for ever.

1 Chronicles 15

15 And David made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.
2 Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them hath the Lord chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for ever.
3 And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of the Lord unto his place, which he had prepared for it.
4 And David assembled the children of Aaron, and the Levites:
5 Of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brethren an hundred and twenty:
6 Of the sons of Merari; Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty:
7 Of the sons of Gershom; Joel the chief and his brethren an hundred and thirty:
8 Of the sons of Elizaphan; Shemaiah the chief, and his brethren two hundred:
9 Of the sons of Hebron; Eliel the chief, and his brethren fourscore:
10 Of the sons of Uzziel; Amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve.
11 And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab,
12 And said unto them, Ye are the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the Lord God of Israel unto the place that I have prepared for it.
13 For because ye did it not at the first, the Lord our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.
14 So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the Lord God of Israel.
15 And the children of the Levites bare the ark of God upon their shoulders with the staves thereon, as Moses commanded according to the word of the Lord.
16 And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren to be the singers with instruments of musick, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy.
17 So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah;
18 And with them their brethren of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, the porters.
19 So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass;
20 And Zechariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and Benaiah, with psalteries on Alamoth;
21 And Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, and Azaziah, with harps on the Sheminith to excel.
22 And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skilful.
23 And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
24 And Shebaniah, and Jehoshaphat, and Nethaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, did blow with the trumpets before the ark of God: and Obededom and Jehiah were doorkeepers for the ark.
25 So David, and the elders of Israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of the Lord out of the house of Obededom with joy.
26 And it came to pass, when God helped the Levites that bare the ark of the covenant of the Lord, that they offered seven bullocks and seven rams.
27 And David was clothed with a robe of fine linen, and all the Levites that bare the ark, and the singers, and Chenaniah the master of the song with the singers: David also had upon him an ephod of linen.
28 Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.
29 And it came to pass, as the ark of the covenant of the Lord came to the city of David, that Michal, the daughter of Saul looking out at a window saw king David dancing and playing: and she despised him in her heart.

1 Chronicles 16

16 So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.
2 And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord.
3 And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine.
4 And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the Lord, and to record, and to thank and praise the Lord God of Israel:
5 Asaph the chief, and next to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obededom: and Jeiel with psalteries and with harps; but Asaph made a sound with cymbals;
6 Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God.
7 Then on that day David delivered first this psalm to thank the Lord into the hand of Asaph and his brethren.
8 Give thanks unto the Lord, call upon his name, make known his deeds among the people.
9 Sing unto him, sing psalms unto him, talk ye of all his wondrous works.
10 Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the Lord.
11 Seek the Lord and his strength, seek his face continually.
12 Remember his marvellous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth;
13 O ye seed of Israel his servant, ye children of Jacob, his chosen ones.
14 He is the Lord our God; his judgments are in all the earth.
15 Be ye mindful always of his covenant; the word which he commanded to a thousand generations;
16 Even of the covenant which he made with Abraham, and of his oath unto Isaac;
17 And hath confirmed the same to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant,
18 Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
19 When ye were but few, even a few, and strangers in it.
20 And when they went from nation to nation, and from one kingdom to another people;
21 He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes,
22 Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
23 Sing unto the Lord, all the earth; shew forth from day to day his salvation.
24 Declare his glory among the heathen; his marvellous works among all nations.
25 For great is the Lord, and greatly to be praised: he also is to be feared above all gods.
26 For all the gods of the people are idols: but the Lord made the heavens.
27 Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place.
28 Give unto the Lord, ye kindreds of the people, give unto the Lord glory and strength.
29 Give unto the Lord the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the Lord in the beauty of holiness.
30 Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved.
31 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The Lord reigneth.
32 Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein.
33 Then shall the trees of the wood sing out at the presence of the Lord, because he cometh to judge the earth.
34 O give thanks unto the Lord; for he is good; for his mercy endureth for ever.
35 And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, and glory in thy praise.
36 Blessed be the Lord God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the Lord.
37 So he left there before the ark of the covenant of the Lord Asaph and his brethren, to minister before the ark continually, as every day's work required:
38 And Obededom with their brethren, threescore and eight; Obededom also the son of Jeduthun and Hosah to be porters:
39 And Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of the Lord in the high place that was at Gibeon,
40 To offer burnt offerings unto the Lord upon the altar of the burnt offering continually morning and evening, and to do according to all that is written in the law of the Lord, which he commanded Israel;
41 And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the Lord, because his mercy endureth for ever;
42 And with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should make a sound, and with musical instruments of God. And the sons of Jeduthun were porters.
43 And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.

India hindi

1 इतिहास 15-16

15 तब दाऊद ने दाऊदपुर में अपने लिये भवन बनवाए, और परमेश्वर के सन्दूक के लिये स्थान तैयार किया, और उसके लिये एक तम्बू खड़ा किया।
2 तब दाऊद ने कहा, परमेश्वर के सन्दूक को केवल लेवियों को उठाना चाहिए, क्योंकि यहोवा ने उन्हें परमेश्वर के सन्दूक को उठाने और सदा उसकी सेवा टहल करने के लिये चुना है।
3 तब दाऊद ने सारे इस्राएल को यरूशलेम में इकट्ठा किया, कि यहोवा के सन्दूक को उसके उस स्थान पर ले आए, जिसे उसने उसके लिये तैयार किया था।
4 और दाऊद ने हारून की सन्तान और लेवियों को इकट्ठा किया:
5 कहात के सन्तान में से ऊरीएल प्रधान और उसके एक सौ बीस भाई:
6 मरारी के सन्तान में से असायाह प्रधान और उसके दो सौ बीस भाई:
7 गेर्शोम के सन्तान में से योएल प्रधान और उसके एक सौ तीस भाई:
8 एलीसापान के सन्तान में से शमायाह प्रधान और उसके दो सौ भाई:
9 हेब्रोन के सन्तान में से; एलीएल प्रधान और उसके अस्सी भाई:
10 उज्जीएल के पुत्रों में से अम्मीनादाब प्रधान और उसके एक सौ बारह भाई।
11 तब दाऊद ने सादोक और एब्यातार याजकों को और लेवियों को अर्थात् ऊरीएल, असायाह, योएल, शमायाह, एलीएल और अम्मीनादाब को बुलाया।
12 और उनसे कहा, तुम लेवियों के पितरों के मुख्य पुरुष हो; तुम और तुम्हारे भाई अपने को पवित्र करो, कि तुम इस्राएल के परमेश्वर यहोवा के सन्दूक को उस स्थान पर ले आओ जिसे मैं ने उसके लिये तैयार किया है।
13 क्योंकि तुम ने पहिले ऐसा नहीं किया, इसलिये हमारे परमेश्वर यहोवा ने हम पर आक्रमण किया, क्योंकि हम ने उसको उचित रीति से नहीं खोजा।
14 तब याजकों और लेवियों ने इस्राएल के परमेश्वर यहोवा के सन्दूक को ले जाने के लिये अपने को पवित्र किया।
15 और लेवियों ने परमेश्वर के सन्दूक को डंडों के सहारे अपने कंधों पर उठा लिया, जैसा कि मूसा ने यहोवा के वचन के अनुसार आज्ञा दी थी।
16 और दाऊद ने लेवियों के प्रधानों से कहा कि वे अपने भाइयों को गायक नियुक्त करें, जो संगीत के वाद्य, सारंगी, वीणा और झांझ लेकर जयजयकार करते हुए ऊंचे स्वर से बजाएं।
17 इसलिए लेवियों ने योएल के पुत्र हेमान को, और उसके भाइयों में से बेरेक्याह के पुत्र आसाप को, और मरारी के पुत्रों में से कूशायाह के पुत्र एतान को नियुक्त किया।
18 और उनके साथ दूसरे दर्जे के उनके भाई जकर्याह, बेन, याजीएल, शमीरामोत, यहीएल, उन्नी, एलीआब, बनायाह, मासेयाह, मत्तित्याह, एलीपलेह, मिकनेयाह, ओबेदेदोम और यीएल को द्वारपाल नियुक्त किया।
19 इसलिए हेमान, आसाप और एतान नामक गायक पीतल की झांझ बजाने के लिए नियुक्त किए गए;

20 और जकर्याह, अजीएल, शमीरामोत, यहीएल, उन्नी, एलीआब, मासेयाह और बनायाह अलामोत पर वीणा बजाने के लिए नियुक्त किए गए;

21 और मत्तित्याह, एलीपलेह, मिकनेयाह, ओबेदेदोम, यीएल और अजज्याह शमिनीत पर वीणा बजाने के लिए नियुक्त किए गए।

22 और लेवियों का प्रधान कनन्याह गाने के लिए नियुक्त किया गया: वह गाने के बारे में शिक्षा देता था, क्योंकि वह निपुण था।

23 और बेरेक्याह और एल्काना सन्दूक के द्वारपाल थे।
24 और शबन्याह, यहोशापात, नतनेल, अमासै, जकर्याह, बनायाह और एलीएजेर याजक परमेश्वर के सन्दूक के आगे तुरहियाँ बजाते रहे; और ओबेदेदोम और यहियाह सन्दूक के द्वारपाल थे।
25 तब दाऊद और इस्राएल के पुरनिये और सहस्रपति आनन्द के साथ ओबेदेदोम के घर से यहोवा की वाचा का सन्दूक लाने के लिये गए।
26 और जब परमेश्वर ने यहोवा की वाचा का सन्दूक उठानेवाले लेवियों की सहायता की, तब उन्होंने सात बैल और सात मेढ़े चढ़ाए।
27 और दाऊद और सन्दूक उठानेवाले सब लेवियों और गायकों और गायकों के संग गायक के प्रधान कनन्याह ने भी बढ़िया सन के कपड़े का बागा पहना हुआ था: दाऊद ने सन के कपड़े का एपोद भी पहना हुआ था।
28 इस प्रकार सब इस्राएली यहोवा की वाचा का सन्दूक जयजयकार करते हुए, नरसिंगे, तुरहियाँ, झाँझ बजाते हुए, सारंगियाँ और वीणा बजाते हुए ले आए।
29 और जब यहोवा की वाचा का सन्दूक दाऊदपुर में पहुँचा, तब शाऊल की बेटी मीकल ने खिड़की में से झाँककर राजा दाऊद को नाचते और खेलते हुए देखा, और मन ही मन उसे तुच्छ जाना।

 

16 तब उन्होंने परमेश्वर के सन्दूक को ले जाकर उस तम्बू के बीच में रख दिया जिसे दाऊद ने उसके लिये खड़ा किया था: और उन्होंने परमेश्वर के साम्हने होमबलि और मेलबलि चढ़ाए।

2 और जब दाऊद ने होमबलि और मेलबलि चढ़ाना समाप्त किया, तब उसने यहोवा के नाम से लोगों को आशीर्वाद दिया।

3 और उसने इस्राएल के हर एक पुरुष और स्त्री को, एक-एक रोटी, एक-एक अच्छा टुकड़ा मांस और एक-एक मदिरा दी।

4 और उसने लेवियों में से कुछ को यहोवा के सन्दूक के साम्हने सेवा-टहल करने, और इस्राएल के परमेश्वर यहोवा का लेखा लेने, और उसका धन्यवाद करने और उसकी स्तुति करने के लिये नियुक्त किया:

5 प्रधान आसाप, और उसके बाद जकर्याह, यीएल, शमीरामोत, यहीएल, मत्तित्याह, एलीआब, बनायाह और ओबेदेदोम; और यीएल ने सारंगी और वीणा बजाई; परन्तु आसाप झांझ बजाता रहा;

6 और बनायाह और यहजीएल याजक भी परमेश्वर की वाचा के सन्दूक के आगे निरन्तर तुरहियाँ बजाते हुए खड़े रहते थे।
7 तब उस दिन दाऊद ने यहोवा का धन्यवाद करने के लिए सबसे पहले यह भजन आसाप और उसके भाइयों के हाथ में दिया।
8 यहोवा का धन्यवाद करो, उसका नाम पुकारो, लोगों में उसके कामों का प्रचार करो।
9 उसके लिये गाओ, उसके लिये भजन गाओ, उसके सब आश्चर्यकर्मों का बखान करो।
10 उसके पवित्र नाम पर महिमा करो; यहोवा के खोजियों का हृदय आनन्दित हो।
11 यहोवा और उसकी सामर्थ्य को खोजो, उसके मुख के दर्शन की निरन्तर खोज करो।
12 उसके किए हुए अद्भुत कामों, उसके आश्चर्यकर्मों, और उसके मुख के न्याय-कथनों को स्मरण करो;
13 हे उसके दास इस्राएल के वंश, हे याकूब की सन्तान, हे उसके चुने हुए लोगो!
14 वह हमारा परमेश्वर यहोवा है; उसके न्याय-कथन सारी पृथ्वी पर हैं।
15 उसकी वाचा को सदा स्मरण रखो; वह वचन जो उसने हज़ार पीढ़ियों के लिए कहा था; 16 वह वाचा जो उसने अब्राहम से बाँधी थी, और जो शपथ उसने इसहाक से खाई थी; 17 और उसी को याकूब के लिए व्यवस्था करके, और इस्राएल के लिए सदा की वाचा करके दृढ़ किया, 18 कि मैं कनान देश तुझे दूँगा, जो तेरी विरासत का भाग होगा; 19 जब तुम थोड़े ही थे, बल्कि थोड़े ही थे, और उस में परदेशी थे। 20 और जब वे एक जाति से दूसरी जाति में, और एक राज्य से दूसरे राज्य में जाते थे; 21 उसने किसी मनुष्य को उन पर अन्याय करने न दिया; हां, उसने उनके कारण राजाओं को डांटा, 22 कि मेरे अभिषिक्त को मत छूओ, और मेरे भविष्यद्वक्ताओं को हानि न पहुंचाओ। 23 हे सारी पृथ्वी के लोगो, यहोवा का गीत गाओ; दिन प्रतिदिन उसके उद्धार का प्रचार करो। 24 अन्यजातियों में उसकी महिमा का, और सब जातियों में उसके अद्भुत कामों का वर्णन करो। 25 क्योंकि यहोवा महान है, और उसकी स्तुति बहुत ही योग्य है; वह सब देवताओं से अधिक भययोग्य है।

26 क्योंकि लोगों के सब देवता मूरतें हैं, परन्तु यहोवा ने आकाश को बनाया है।

27 उसके सम्मुख महिमा और आदर है; उसके स्थान में बल और आनन्द है।

28 हे लोगों, यहोवा को महिमा और सामर्थ्य दो।

29 यहोवा को उसके नाम के अनुसार महिमा दो; भेंट चढ़ाओ, और उसके सम्मुख आओ; पवित्रता की शोभा में यहोवा की आराधना करो।

30 हे सारी पृथ्वी के लोगो, उसके सम्मुख भय मानो; जगत भी स्थिर रहेगा, कि वह हिल न सके।

31 आकाश आनन्दित हो, और पृथ्वी मगन हो; और जाति जाति के लोग कहें, यहोवा राजा है।

32 समुद्र और उसके सब जीव गरजें; खेत और उसमें जो कुछ है, सब मगन हों।

33 तब जंगल के वृक्ष यहोवा के सम्मुख जयजयकार करेंगे, क्योंकि वह पृथ्वी का न्याय करने को आनेवाला है।

34 हे यहोवा का धन्यवाद करो, क्योंकि वह भला है; उसकी करूणा सदा की है।
35 और कहो, हे हमारे उद्धार करनेवाले परमेश्वर, हमारा उद्धार कर, और हम को इकट्ठा कर, और अन्यजातियों से छुड़ा, कि हम तेरे पवित्र नाम का धन्यवाद करें, और तेरी स्तुति करते हुए महिमा करें।
36 इस्राएल का परमेश्वर यहोवा युगानुयुग धन्य है। और सब लोगों ने कहा, आमीन, और यहोवा की स्तुति की।
37 सो उसने यहोवा की वाचा के सन्दूक के साम्हने आसाप और उसके भाइयों को वहां छोड़ दिया, कि वे प्रतिदिन के काम के अनुसार सन्दूक के साम्हने नित्य सेवा टहल किया करें।
38 और ओबेदेदोम को उसके अट्ठहत्तर भाइयों समेत; और यदूतून के पुत्र ओबेदेदोम और होसा को द्वारपाल नियुक्त किया: 39 और सादोक याजक और उसके भाई याजक, यहोवा के निवास के साम्हने गिबोन के ऊंचे स्थान में नियुक्त किए गए, 40 कि वे प्रतिदिन सुबह-शाम होमबलि की वेदी पर यहोवा के लिये होमबलि चढ़ाएं, और यहोवा की व्यवस्था में लिखी हुई सब बातों के अनुसार करें, जिसकी आज्ञा उसने इस्राएल को दी थी; 41 और उनके साथ हेमान और यदूतून और बाकी चुने हुए लोग, जिनके नाम बताए गए थे, यहोवा का धन्यवाद करने के लिये नियुक्त किए गए, क्योंकि उसकी करुणा सदा की है; 42 और उनके साथ हेमान और यदूतून को तुरहियां और झांझें बजाने वालों के लिये, और परमेश्वर के वाद्यों के साथ नियुक्त किया गया। और यदूतून के पुत्र द्वारपाल नियुक्त किए गए। 43 और सब लोग अपने-अपने घर चले गए; और दाऊद अपने घर को आशीर्वाद देने के लिये लौट आया।

 

    "AF":  "Afghanistan",
    "AX":  "Aland Islands",
    "AL":   "Albania",
    "DZ":  "Algeria",
     AS":  "American                             Samoa", 
    "AD": "Andorra",
    "AO": "Angola",
    "AI":   "Anguilla",
    "AQ": "Antarctica",
    "AG": "Antigua and                         Barbuda",
    "AR": "Argentina", 
    "AM": "Armenia",   
    "AW": "Aruba",
    "AU": "Australia",
    "AT": "Austria", 
    "AZ": "Azerbaijan",
    "BS": "Bahamas",
    "BH": "Bahrain",
    "BD": "Bangladesh",
    "BB": "Barbados",
    "BY": "Belarus",
    "BE": "Belgium",
    "BZ": "Belize",
    "BJ":  "Benin",
    "BM": "Bermuda",
    "BT":  "Bhutan",
    "BO": "Bolivia",
    "BQ": "Bonaire, Sint                Eustatius and Saba",
    "BA":  "Bosnia and hertz.      "BW": "Botswana",
    "BV":  "Bouvet Island",
    "BR":  "Brazil",
    "IO":  "British Indian                         Ocean 
    "BN": "Brunei                                   Darussalam",     

    "BG":  "Bulgaria",
     "BF": "Burkina Faso",
     "BI": "Burundi",
     "KH": "Cambodia",
    "CM": "Cameroon",
    "CA":  "Canada",
    "CV":  "Cape Verde",
    "KY":  "Cayman Islands",
    "CF":  "Central                                 African Rep.
    "TD":  "Chad",
    "CL":  "Chile",
    "CN": "China",
    "CX": "Christmas Island",
    "CC": "Cocos                        (Keeling) Islands",
    "CO": "Colombia",
    "KM": "Comoros",
    "CG": "Congo",
    "CD": "Congo, the                           Democratic R
    "CK": "Cook Islands",
    "CR": "Costa Rica",
    "CI": "Cote D'Ivoire",
    "HR": "Croatia",
    "CU": "Cuba",
    "CW": "Curacao",
    "CY": "Cyprus" G
    "CY" "Cyprus" T
    "CZ": "Czech Republic",
    "DK": "Denmark",
    "DJ": "Djibouti",
    "DM": "Dominica",
    "DO": "Dominican                           Republic",
    "EC": "Ecuador",
    "EG":  "Egypt",
    "SV":   "El Salvador",
    "GQ": "Equatorial                           Guinea",
    "ER":   "Eritrea",
    "EE":   "Estonia",
    "ET":   "Ethiopia",
    "FK":   "Falkland Islands 
    "FO":   "Faroe Islands",
    "FJ":    "Fiji",
    "FI":    "Finland",
    "FR":   "France",
    "GF":  "French Guiana",
    "PF":   "French Polynesia",
    "TF":   "French Southern T 
    "GA": "Gabon",
    "GM": "Gambia",
    "GE":  "Georgia",
    "DE":  "Germany",
    "GH": "Ghana",
    "GI":  "Gibraltar",
    "GR": "Greece",
    "GL": "Greenland",
    "GD": "Grenada",
    "GP": "Guadeloupe",
    "GU": "Guam",
    "GT": "Guatemala",
    "GG": "Guernsey",
    "GN": "Guinea",
    "GW": "Guinea-Bissau",
    "GY":  "Guyana",
    "HT":  "Haiti",
    "VA": "Holy See
    "HN": "Honduras",
    "HK": "Hong Kong",
    "HU": "Hungary",
    "IS":   "Iceland",
    "IN":  "India",
    "ID":   "Indonesia",
    "IR":   "Iran, ,
    "IQ":  "Iraq",
    "IE":   "Ireland",
    "IM":  "Isle of Man",
    "IL":    "Israel",
    "IT":   "Italy",
    "JM":  "Jamaica",
    "JP":    "Japan",
    "JE":    "Jersey",
    "JO":   "Jordan",
    "KZ":   "Kazakhstan",
    "KE":   "Kenya",
    "KI":    "Kiribati",
    "KP":   "Korea, D.P.R.
    "KR":   "Korea,
    "XK":   "Kosovo",
    "KW": "Kuwait",
    "KG":  "Kyrgyzstan",
    "LA":   "Lao P.D.R.
    "LV":   "Latvia",
    "LB":   "Lebanon",
    "LS":   "Lesotho",
    "LR":   "Liberia",
    "LY":   "Libyan Arab                "LI":    "Liechtenstein",
    "LT":   "Lithuania",
    "LU":  "Luxembourg",
    "MO": "Macao",
    "MK":  "Macedonia
    "MG": "Madagascar",
    "MW": "Malawi",
    "MY":  "Malaysia",
    "MV":  "Maldives",
    "ML":   "Mali",
    "MT":   "Malta",
    "MH":  "Marshall Islands",
    "MQ": "Martinique",
    "MR":  "Mauritania",
    "MU": "Mauritius",
    "YT":   "Mayotte",
    "MX":  "Mexico",
    "FM":  "Micronesia,
    "MD": "Moldova, ",
    "MC": "Monaco",
    "MN": "Mongolia",
    "ME":  "Montenegro",
    "MS":  "Montserrat",
    "MA": "Morocco",
    "MZ": "Mozambique",
    "MM": "Myanmar",
    "NA":  "Namibia",
    "NR":  "Nauru",
    "NP": "Nepal",
    "NL": "Netherlands",
    "AN": "Netherlands                         Antilles",
    "NC": "New Caledonia",
    "NZ": "New Zealand",
    "NI":  "Nicaragua",
    "NE": "Niger",
    "NG": "Nigeria",
    "NU": "Niue",
    "NF": "Norfolk Island",
    "MP": "Northern Mariana                 Islands",
    "NO": "Norway",
    "OM": "Oman",
    "PK":   "Pakistan",
    "PW":  "Palau",
    "PS":   "Palestinian                           Territory, 
    "PA":   "Panama",
    "PG": "Papua New                          Guinea",
    "PY": "Paraguay",
    "PE": "Peru",
    "PH": "Philippines",
    "PN": "Pitcairn",
    "PL":   "Poland",
    "PT":   "Portugal",
    "PR":   "Puerto Rico",
    "QA":  "Qatar",
    "RE":   "Reunion",
    "RO":  "Romania",
    "RU":   "Russian                                Federation",
    "RW":  "Rwanda",
    "BL":    "Saint Barthelemy",
    "SH":   "Saint Helena",
    "KN":   "Saint Kitts and                       Nevis",
    "LC":   "Saint Lucia",
    "MF":  "Saint Martin"
    "VC": "St Vincent and the                 Grenadines",
    "WS": "Samoa",
    "SM":  "San Marino",
    "ST":   "Sao Tome and                       Principe",
    "SA":  "Saudi Arabia",
    "SN": "Senegal",
    "RS":  "Serbia",
    "CS": "Serbia and                          Montenegro",
    "SC": "Seychelles",
    "SL":  "Sierra Leone",
    "SG": "Singapore",
    "SX":  "Sint Maarten",
    "SK":  "Slovakia",
    "SI":   "Slovenia",
    "SB":  "Solomon Islands",
    "SO": "Somalia",
    "ZA": "South Africa",
    "GS": "South Georgia                      South Sandwich                    Islands",
    "SS": "South Sudan",
    "ES": "Spain", 
    "LK": "Sri Lanka",
    "SD": "Sudan",
    "SR": "Suriname",
    "SJ": "Svalbard and Jan                   Mayen",
    "SZ": "Swaziland",
    "SE": "Sweden",
    "CH": "Switzerland",
    "SY": "Syrian Arab                          Republic",
    "TW": "Taiwan, 
    "TJ":   "Tajikistan",
    "TZ":  "Tanzania
    "TH":  "Thailand",
    "TL":   "Timor-Leste",
    "TG":  "Togo",
    "TK":   "Tokelau",
    "TO":  "Tsonga",
    "TT":   "Trinidad and                         Tobago",
    "TN":  "Tunisia",
    "TR":   "Turkey",
    "TM": "Turkmenistan",
    "TC": "Turks and Caicos 
    "TV": "Tuvalu",
    "UG": "Uganda",
    "UA": "Ukraine",
    "AE": "United Arab                          Emirates",
    "GB": "Great Britain",
    "US": "United States",
    "UM": "United States              Minor Outlying Islands",
    "UY": "Uruguay",
    "UZ": "Uzbekistan",
    "VU": "Vanuatu",
    "VE": "Venezuela",
    "VN": "Viet Nam",
    "VG": "Virgin Islands,                       British",
    "VI":   "Virgin Islands,                       U.S.",
    "WF":  "Wallis and                            Futuna",
    "EH":   "Western Sahara",
    "YE":    "Yemen",
    "ZM":  "Zambia",
    "ZW": "Zimbabwe"

bottom of page