top of page

1 Kings 19 - 20

And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword. Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.

1 Kings 19

19 And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.
2 Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.
3 And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beersheba, which belongeth to Judah, and left his servant there.
4 But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O Lord, take away my life; for I am not better than my fathers.
5 And as he lay and slept under a juniper tree, behold, then an angel touched him, and said unto him, Arise and eat.
6 And he looked, and, behold, there was a cake baken on the coals, and a cruse of water at his head. And he did eat and drink, and laid him down again.
7 And the angel of the Lord came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat; because the journey is too great for thee.
8 And he arose, and did eat and drink, and went in the strength of that meat forty days and forty nights unto Horeb the mount of God.
9 And he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of the Lord came to him, and he said unto him, What doest thou here, Elijah?
10 And he said, I have been very jealous for the Lord God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.
11 And he said, Go forth, and stand upon the mount before the Lord. And, behold, the Lord passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the Lord; but the Lord was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the Lord was not in the earthquake:
12 And after the earthquake a fire; but the Lord was not in the fire: and after the fire a still small voice.
13 And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?
14 And he said, I have been very jealous for the Lord God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.
15 And the Lord said unto him, Go, return on thy way to the wilderness of Damascus: and when thou comest, anoint Hazael to be king over Syria:
16 And Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint to be king over Israel: and Elisha the son of Shaphat of Abelmeholah shalt thou anoint to be prophet in thy room.
17 And it shall come to pass, that him that escapeth the sword of Hazael shall Jehu slay: and him that escapeth from the sword of Jehu shall Elisha slay.
18 Yet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him.
19 So he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his mantle upon him.
20 And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said unto him, Go back again: for what have I done to thee?
21 And he returned back from him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him.

1 Kings 20

20 And Benhadad the king of Syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots; and he went up and besieged Samaria, and warred against it.
2 And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and said unto him, Thus saith Benhadad,
3 Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.
4 And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I am thine, and all that I have.
5 And the messengers came again, and said, Thus speaketh Benhadad, saying, Although I have sent unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;
6 Yet I will send my servants unto thee to morrow about this time, and they shall search thine house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put it in their hand, and take it away.
7 Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.
8 And all the elders and all the people said unto him, Hearken not unto him, nor consent.
9 Wherefore he said unto the messengers of Benhadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again.
10 And Benhadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.
11 And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off.
12 And it came to pass, when Ben-hadad heard this message, as he was drinking, he and the kings in the pavilions, that he said unto his servants, Set yourselves in array. And they set themselves in array against the city.
13 And, behold, there came a prophet unto Ahab king of Israel, saying, Thus saith the Lord, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thine hand this day; and thou shalt know that I am the Lord.
14 And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith the Lord, Even by the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall order the battle? And he answered, Thou.
15 Then he numbered the young men of the princes of the provinces, and they were two hundred and thirty two: and after them he numbered all the people, even all the children of Israel, being seven thousand.
16 And they went out at noon. But Benhadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
17 And the young men of the princes of the provinces went out first; and Benhadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria.
18 And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.
19 So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.
20 And they slew every one his man: and the Syrians fled; and Israel pursued them: and Benhadad the king of Syria escaped on an horse with the horsemen.
21 And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
22 And the prophet came to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.
23 And the servants of the king of Syria said unto him, Their gods are gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.
24 And do this thing, Take the kings away, every man out of his place, and put captains in their rooms:
25 And number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot: and we will fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. And he hearkened unto their voice, and did so.
26 And it came to pass at the return of the year, that Benhadad numbered the Syrians, and went up to Aphek, to fight against Israel.
27 And the children of Israel were numbered, and were all present, and went against them: and the children of Israel pitched before them like two little flocks of kids; but the Syrians filled the country.
28 And there came a man of God, and spake unto the king of Israel, and said, Thus saith the Lord, Because the Syrians have said, The Lord is God of the hills, but he is not God of the valleys, therefore will I deliver all this great multitude into thine hand, and ye shall know that I am the Lord.
29 And they pitched one over against the other seven days. And so it was, that in the seventh day the battle was joined: and the children of Israel slew of the Syrians an hundred thousand footmen in one day.
30 But the rest fled to Aphek, into the city; and there a wall fell upon twenty and seven thousand of the men that were left. And Benhadad fled, and came into the city, into an inner chamber.
31 And his servants said unto him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings: let us, I pray thee, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go out to the king of Israel: peradventure he will save thy life.
32 So they girded sackcloth on their loins, and put ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, Thy servant Benhadad saith, I pray thee, let me live. And he said, Is he yet alive? he is my brother.
33 Now the men did diligently observe whether any thing would come from him, and did hastily catch it: and they said, Thy brother Benhadad. Then he said, Go ye, bring him. Then Benhadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.
34 And Ben-hadad said unto him, The cities, which my father took from thy father, I will restore; and thou shalt make streets for thee in Damascus, as my father made in Samaria. Then said Ahab, I will send thee away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away.
35 And a certain man of the sons of the prophets said unto his neighbour in the word of the Lord, Smite me, I pray thee. And the man refused to smite him.
36 Then said he unto him, Because thou hast not obeyed the voice of the Lord, behold, as soon as thou art departed from me, a lion shall slay thee. And as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him.
37 Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, so that in smiting he wounded him.
38 So the prophet departed, and waited for the king by the way, and disguised himself with ashes upon his face.
39 And as the king passed by, he cried unto the king: and he said, Thy servant went out into the midst of the battle; and, behold, a man turned aside, and brought a man unto me, and said, Keep this man: if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or else thou shalt pay a talent of silver.
40 And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it.
41 And he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.
42 And he said unto him, Thus saith the Lord, Because thou hast let go out of thy hand a man whom I appointed to utter destruction, therefore thy life shall go for his life, and thy people for his people.
43 And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.

India hindi

क्या राजा 19 - 20 हैं?

19 तब अहाब ने ईज़ेबेल को बताया कि एलिय्याह ने क्या-क्या किया है, और किस तरह उसने सभी नबियों को तलवार से मार डाला है।

2 तब ईज़ेबेल ने एलिय्याह के पास एक दूत भेजा, और कहा, यदि मैं कल इसी समय तक तेरा प्राण उनके समान न कर दूँ, तो देवता मेरे साथ ऐसा ही करें, और उससे भी अधिक करें।

3 जब उसने यह देखा, तो वह उठकर अपने प्राण बचाने के लिए चला गया, और यहूदा के बेर्शेबा में आकर अपने सेवक को वहाँ छोड़ दिया।

4 परन्तु वह आप जंगल में एक दिन का मार्ग लेकर गया, और एक सनौबर के पेड़ के नीचे जाकर बैठ गया: और अपने लिए मृत्यु की याचना करके कहा, बस हो गया; अब हे प्रभु, मेरा प्राण ले ले; क्योंकि मैं अपने पुरखाओं से अच्छा नहीं हूँ।

5 जब वह सनौबर के पेड़ के नीचे लेटा और सोया, तो एक स्वर्गदूत ने उसे छूकर कहा, उठ और खा।

6 और उसने दृष्टि करके क्या देखा कि अंगारों पर एक रोटी पकी हुई है, और उसके सिरहाने जल का एक कुप्पी रखा है। और उसने खाया-पीया, और फिर लेट गया।
7 और यहोवा का दूत दूसरी बार फिर आया, और उसे छूकर कहा, उठकर खा; क्योंकि यात्रा तेरे लिये बहुत लम्बी है।
8 और वह उठा, और खाया-पीया, और उस भोजन की शक्ति से चालीस दिन और चालीस रात परमेश्वर के पर्वत होरेब तक चला।
9 और वह वहाँ एक गुफा में गया, और वहाँ टिका; और यहोवा का वचन उसके पास पहुँचा, और उसने उससे पूछा, एलिय्याह, तू यहाँ क्या कर रहा है?
10 और उसने कहा, सेनाओं के परमेश्वर यहोवा के लिये मुझे बड़ी जलन हुई है: क्योंकि इस्राएलियों ने तेरी वाचा को त्याग दिया, तेरी वेदियों को गिरा दिया, और तेरे भविष्यद्वक्ताओं को तलवार से घात किया है; और मैं ही अकेला बचा हूँ; और वे मेरे प्राण के भी खोजी हैं, कि उसे छीन लें।
11 और उसने कहा, आगे बढ़कर यहोवा के सम्मुख पर्वत पर खड़ा हो। और, देखो, यहोवा पास से चला, और एक बड़ी और प्रचण्ड आँधी ने पहाड़ों को फाड़ डाला, और यहोवा के सम्मुख चट्टानों को टुकड़े टुकड़े कर दिया; परन्तु यहोवा आँधी में नहीं था: और आँधी के बाद भूकम्प आया; परन्तु यहोवा भूकम्प में नहीं था:
12 और भूकम्प के बाद आग आई; परन्तु यहोवा आग में नहीं था: और आग के बाद एक धीमी धीमी आवाज आई।
13 और ऐसा हुआ, जब एलिय्याह ने यह सुना, तो उसने अपना मुँह अपनी चद्दर से ढाँप लिया, और बाहर जाकर गुफा के द्वार में खड़ा हो गया। और, देखो, एक आवाज उसके पास आई, और बोली, एलिय्याह, तू यहाँ क्या कर रहा है?
14 और उसने कहा, मैं सेनाओं के परमेश्वर यहोवा के लिये बहुत जलनशील हूँ: क्योंकि इस्राएलियों ने तेरी वाचा को त्याग दिया, तेरी वेदियों को गिरा दिया, और तेरे भविष्यद्वक्ताओं को तलवार से घात किया है; और मैं ही अकेला बचा हूँ; और वे मेरे प्राण लेना चाहते हैं।
15 और यहोवा ने उससे कहा, जा, दमिश्क के जंगल में लौट जा: और जब तू पहुँचे, तो हजाएल को सीरिया का राजा होने के लिए अभिषेक कर।
16 और निमशी के पुत्र येहू को इस्राएल का राजा होने के लिए अभिषेक कर, और अबेलमहोला के शापात के पुत्र एलीशा को अपने स्थान पर नबी होने के लिए अभिषेक कर।
17 और ऐसा होगा कि जो कोई हजाएल की तलवार से बच जाए उसे येहू मार डालेगा, और जो कोई येहू की तलवार से बच जाए उसे एलीशा मार डालेगा।
18 तौभी मैं ने इस्राएल में सात हजार लोगों को बचा रखा है, अर्थात् वे सब घुटने जो बाल के आगे नहीं झुके, और वे सब मुँह जो उसे चूमे नहीं।
19 तब वह वहाँ से चला गया, और शफ्फाट के पुत्र एलीशा को पाया, जो अपने आगे बारह जोड़ी बैलों को लेकर हल चला रहा था, और वह बारहवीं के साथ था: और एलिय्याह उसके पास से चला, और अपनी चद्दर उस पर डाल दी।
20 और वह बैलों को छोड़कर एलिय्याह के पीछे दौड़ा, और कहा, मुझे अपने पिता और अपनी माँ को चूमने दे, और फिर मैं तेरे पीछे चलूँगा। और उसने उससे कहा, वापस लौट जा: मैंने तेरा क्या किया है?
21 और वह उसके पास से लौट आया, और एक जोड़ी बैल लिए, और उन्हें मार डाला, और बैलों के औजारों से उनका मांस पकाकर लोगों को दे दिया, और उन्होंने खाया। तब वह उठकर एलिय्याह के पीछे गया, और उसकी सेवा करने लगा।

20 और अराम के राजा बेन्हदद ने अपनी सारी सेना इकट्ठी की, और उसके साथ बत्तीस राजा, घोड़े और रथ थे; और उसने शोमरोन पर चढ़ाई करके उसे घेर लिया, और उसके विरुद्ध युद्ध किया।

2 और उसने इस्राएल के राजा अहाब के पास नगर में दूत भेजे, और उससे कहा, बेन्हदद यों कहता है,

3 तेरा सोना-चाँदी मेरा है; तेरी पत्नियाँ और तेरे बच्चे, यहाँ तक कि जो सबसे अच्छे हैं, वे भी मेरे हैं।

4 और इस्राएल के राजा ने उत्तर दिया, हे मेरे प्रभु, हे राजा, तेरे कहने के अनुसार मैं और मेरा जो कुछ है, वह सब तेरा है।

5 और दूत फिर आकर कहने लगे, बेन्हदद यों कहता है, कि यद्यपि मैं ने तेरे पास यह कहला भेजा है, कि तू मुझे अपनी चान्दी, अपना सोना, अपनी पत्नियाँ और अपने बच्चे दे दे;

6 फिर भी मैं कल इसी समय अपने सेवकों को तेरे पास भेजूँगा, और वे तेरे घर और तेरे सेवकों के घरों की तलाशी लेंगे; और जो कुछ तुझे अच्छा लगे, उसे वे अपने हाथ में लेकर ले जाएँगे।

7 तब इस्राएल के राजा ने देश के सब पुरनियों को बुलाकर कहा, देखो, यह मनुष्य किस रीति से बुराई चाहता है; क्योंकि उसने मेरे पास मेरी पत्नियाँ, और मेरे बच्चे, और मेरा सोना-चाँदी माँगने के लिए संदेश भेजा है; और मैं ने उसे मना नहीं किया।

8 तब सब पुरनियों और सब लोगों ने उससे कहा, उसकी बात मत सुनो, और उसकी बात मत मानो।

9 तब उसने बेन्हदद के दूतों से कहा, मेरे प्रभु राजा से कहो, कि जो कुछ तूने अपने दास के पास पहिले भेजा था, वह सब मैं करूँगा; परन्तु यह काम मैं न करूँगा। तब दूत चले गए, और उसे सन्देश दिया।

10 और बेन्हदद ने उसके पास संदेश भेजा, और कहा, यदि शोमरोन की धूल मेरे पीछे आनेवाले सब लोगों के लिए मुट्ठी भर के लिए पर्याप्त हो, तो देवता मेरे साथ ऐसा ही वरन उससे भी अधिक करें।
11 और इस्राएल के राजा ने उत्तर दिया, उससे कहो, जो अपने कमरबन्द को बाँधता है, वह उसके समान घमण्ड न करे जो उसे उतार देता है।
12 और ऐसा हुआ, जब बेन्हदद ने यह संदेश सुना, जब वह मदिरा पी रहा था, और वह और राजा मण्डपों में थे, तब उसने अपने सेवकों से कहा, पाँति बाँधो। और उन्होंने नगर के विरुद्ध पाँति बाँधी।
13 और देखो, इस्राएल के राजा अहाब के पास एक नबी आया, और कहने लगा, यहोवा यों कहता है, क्या तू ने यह बड़ी भीड़ देखी है? देख, मैं आज ही उसे तेरे हाथ में कर दूँगा; तब तू जान लेगा कि मैं यहोवा हूँ।
14 और अहाब ने कहा, किससे? और उसने कहा, यहोवा यों कहता है, कि प्रान्तों के हाकिमों के जवानों के द्वारा। तब उसने पूछा, युद्ध की आज्ञा कौन देगा? उसने उत्तर दिया, तू ही।

15 तब उसने प्रान्तों के हाकिमों के जवानों की गिनती की, और वे दो सौ बत्तीस निकले: और उनके बाद उसने सब लोगों की गिनती की, अर्थात् सब इस्राएलियों की जो सात हजार निकले।

16 और वे दोपहर को निकल गए। परन्तु बेन्हदद मण्डपों में शराब पी रहा था, और उसके सहायक बत्तीस राजा भी थे।

17 और प्रान्तों के हाकिमों के जवान पहिले निकल गए; और बेन्हदद ने सन्देश भेजा, और उन्होंने उसको यह कहलाया, कि शोमरोन से कुछ लोग निकले हैं।

18 और उसने कहा, चाहे वे मेल करने के लिये निकले हों, उन्हें जीवित ही पकड़ लो; चाहे वे युद्ध के लिये निकले हों, उन्हें जीवित ही पकड़ लो।

19 तब प्रान्तों के हाकिमों के ये जवान नगर से निकले, और उनके पीछे सेना भी निकली।

20 और उन्होंने अपने-अपने आदमियों को मार डाला, और अरामी भाग गए, और इस्राएल ने उनका पीछा किया, और अराम का राजा बेन्हदद घुड़सवारों के साथ घोड़े पर सवार होकर बच निकला।

21 और इस्राएल के राजा ने बाहर जाकर घोड़ों और रथों को मारा, और अरामियों को बड़ी मार से मारा।

22 और नबी ने इस्राएल के राजा के पास आकर उससे कहा, जा, अपने आपको मजबूत कर, और ध्यान से देख, कि तू क्या करता है; क्योंकि वर्ष के शुरू होते ही अराम का राजा तुझ पर चढ़ाई करेगा।

23 और अराम के राजा के कर्मचारियों ने उससे कहा, उनके देवता पहाड़ी देवता हैं; इसलिए वे हम पर शक्तिशाली हैं; लेकिन आओ हम उनके विरुद्ध मैदान में लड़ें, और निश्चय हम उन पर शक्तिशाली होंगे।

24 और यह काम करो, राजाओं को उनके स्थान से निकाल दो, और उनके स्थान पर सरदारों को बिठाओ।
25 और अपनी सेना गिन लो, उस सेना के समान जो तुम खो चुके हो, घोड़े के बदले घोड़ा, और रथ के बदले रथ; और हम उनके विरुद्ध मैदान में लड़ेंगे, और निश्चय हम उनसे अधिक शक्तिशाली होंगे। और उसने उनकी बात मानकर वैसा ही किया।
26 और ऐसा हुआ कि वर्ष के शुरू होते ही बेन्हदद ने अरामियों की गिनती की, और इस्राएल से लड़ने के लिए अपेक को गया।
27 और इस्राएलियों की गिनती की गई, और वे सब उपस्थित हुए, और उनका सामना करने गए: और इस्राएलियों ने बकरियों के दो छोटे झुण्डों के समान उनके आगे डेरा डाला; परन्तु अरामियों ने देश को भर दिया।
28 तब परमेश्वर का एक जन इस्राएल के राजा के पास आकर कहने लगा, यहोवा यों कहता है, कि अरामियों ने यह कहा है, कि यहोवा पहाड़ों का परमेश्वर है, परन्तु तराइयों का नहीं; इस कारण मैं उस बड़ी भीड़ को तेरे हाथ में कर दूंगा; तब तुम जान लोगे कि मैं यहोवा हूँ।

29 और वे सात दिन तक एक दूसरे के विरुद्ध डेरा डाले रहे। और ऐसा हुआ कि सातवें दिन युद्ध छिड़ गया: और इस्राएलियों ने एक ही दिन में अरामियों के एक लाख पैदल सैनिकों को मार डाला।
30 परन्तु जो बचे हुए थे, वे अपेक नगर में भाग गए; और वहाँ एक दीवार सत्ताईस हजार बचे हुए लोगों पर गिर पड़ी। और बेन्हदद भागकर नगर के भीतरी कक्ष में गया।
31 और उसके सेवकों ने उससे कहा, सुन, हमने सुना है कि इस्राएल के घराने के राजा दयालु राजा हैं: आओ, हम अपनी कमर में टाट और सिर पर रस्सियाँ बाँधकर इस्राएल के राजा के पास जाएँ: शायद वह तुम्हारा प्राण बचाए।
32 तब उन्होंने अपनी कमर में टाट बाँधा, और सिर पर रस्सियाँ बाँधी, और इस्राएल के राजा के पास आकर कहने लगे, तेरा दास बेन्हदद तुझ से विनती करता है, कि मुझे जीवित रहने दे। और उसने पूछा, क्या वह अभी भी जीवित है? वह मेरा भाई है।
33 तब उन लोगों ने ध्यान से देखा कि क्या उससे कुछ निकलेगा, और जल्दी से उसे पकड़ लिया: और कहा, तेरा भाई बेनहादद। तब उसने कहा, जाओ, उसे ले आओ। तब बेनहादद उसके पास आया; और उसने उसे रथ पर चढ़ाया।
34 और बेनहादद ने उससे कहा, जो नगर मेरे पिता ने तेरे पिता से छीन लिए थे, मैं उन्हें लौटा दूंगा; और जैसे मेरे पिता ने सामरिया में सड़कें बनवाई थीं, वैसे ही तू दमिश्क में भी सड़कें बनवाएगा। तब अहाब ने कहा, मैं तुझे यह वाचा देकर विदा करता हूं। तब उसने उसके साथ वाचा बांधी, और उसे विदा किया।
35 और भविष्यद्वक्ताओं के चेलों में से एक मनुष्य ने यहोवा के वचन में अपने पड़ोसी से कहा, मुझे मार, मैं तुझ से विनती करता हूं। और उस मनुष्य ने उसे मारने से इनकार कर दिया।
36 तब उसने उससे कहा, क्योंकि तूने यहोवा की बात नहीं मानी, इसलिए देख, जैसे ही तू मेरे पास से चला जाएगा, एक सिंह तुझे मार डालेगा। और जैसे ही वह उसके पास से चला गया, एक सिंह ने उसे पा लिया, और उसे मार डाला।
37 फिर उसे एक और आदमी मिला, और उसने कहा, मुझे मार, मैं तुझसे विनती करता हूँ। और उस आदमी ने उसे मारा, और मारते-मारते वह घायल हो गया।
38 तब नबी चला गया, और राजा की प्रतीक्षा करते हुए, अपने चेहरे पर राख लगाकर रास्ता बनाने लगा।
39 और जब राजा वहाँ से गुजर रहा था, तो उसने राजा को पुकारा: और उसने कहा, तेरा सेवक युद्ध के बीच में गया था; और, देख, एक आदमी ने मुड़कर एक आदमी को मेरे पास लाया, और कहा, इस आदमी को पकड़ लो: अगर किसी भी तरह से यह गायब हो जाता है, तो तुम्हारा जीवन इसके जीवन के लिए होगा, या फिर तुम्हें एक किश्त चाँदी देनी होगी।
40 और जब तेरा दास इधर-उधर काम में व्यस्त था, तब वह चला गया। और इस्राएल के राजा ने उससे कहा, तेरा न्याय ऐसा ही होगा; तूने ही इसका निर्णय किया है।
41 और उसने जल्दी से उसके चेहरे से राख को मिटा दिया; और इस्राएल के राजा ने उसे पहचान लिया कि वह भविष्यद्वक्ताओं में से है।
42 और उसने उससे कहा, यहोवा यों कहता है, कि तूने अपने हाथ से उस मनुष्य को जाने दिया है, जिसे मैंने सर्वनाश करने के लिये ठहराया था, इसलिये उसके प्राण की सन्ती तेरा प्राण और उसकी प्रजा की सन्ती तेरी प्रजा जानी पड़ेगी।
43 तब इस्राएल का राजा उदास और अप्रसन्न होकर अपने घर गया, और शोमरोन को आया।

भगवान का साम्राज्य

भगवान का साम्राज्य

परन्तु जब तुम प्रार्थना करो, तो अन्यजातियों की नाईं व्यर्थ न दोहराओ; क्योंकि वे समझते हैं, कि उनके अधिक बोलने से हमारी सुनी जाएगी।
इसलिये तुम उनके समान न बनो; क्योंकि तुम्हारा पिता तुम्हारे मांगने से पहिले ही जानता है, कि तुम्हें किस वस्तु की क्या आवश्यकता है।
इस रीति से तुम प्रार्थना करो:

हे हमारे पिता, जो स्वर्ग में हैं,
तेरा नाम पवित्र माना जाए।
तेरा राज्य आए।
तेरी इच्छा पृथ्वी पर भी पूरी हो
जैसे स्वर्ग में होती है,
हमें आज हमारी रोज़ी रोटी दे।
और हमारे अपराधों को क्षमा कर;
जैसे हम उन सभी को क्षमा करते हैं जो हमारे विरुद्ध अपराध करते हैं।
हमें प्रलोभन में न ले जाएँ,
बल्कि हमें सभी बुराइयों से बचाएँ
क्योंकि राज्य तेरा है
शक्ति और सारी महिमा
सदा के लिए

अपना प्रार्थना अनुरोध या किसी भी प्रकार का प्रकाशित अभिवादन या सिर्फ आशीर्वाद देने के लिए कृपया ईमेल करें...

Admin@JesusChristOfNazareth.COM

हे प्रियो, हर एक आत्मा पर विश्वास न करो, वरन् आत्माओं को परखो कि वे परमेश्वर की ओर से हैं कि नहीं; क्योंकि बहुत से झूठे भविष्यद्वक्ता जगत में निकल खड़े हुए हैं। परमेश्वर की आत्मा को तुम इसी से पहचान सकते हो: जो कोई आत्मा मान लेती है कि यीशु मसीह देह में होकर आया है, वह परमेश्वर की ओर से है: और जो कोई आत्मा नहीं मान लेती कि यीशु मसीह देह में होकर आया है, वह परमेश्वर की ओर से नहीं: और यही मसीह विरोधी की आत्मा है, जिसके विषय में तुम सुन चुके हो कि वह आनेवाली है, और अब भी जगत में है। हे बालकों, तुम परमेश्वर के हो, और तुम ने उन पर जय पाई है, क्योंकि जो तुम में है, वह उस से जो संसार में है, बड़ा है। वे संसार के हैं, इसलिये वे संसार की बातें बोलते हैं, और संसार उनकी सुनता है। हम परमेश्वर के हैं: जो परमेश्वर को जानता है, वह हमारी सुनता है; जो परमेश्वर का नहीं है, वह हमारी नहीं सुनता। इसी से हम सत्य की आत्मा और भ्रम की आत्मा को पहचान सकते हैं। हे प्रियो, हम एक दूसरे से प्रेम रखें: क्योंकि प्रेम परमेश्वर से है; और जो कोई प्रेम करता है, वह परमेश्वर से जन्मा है, और परमेश्वर को जानता है। 1. यूहन्ना 4:1-7

    "AF":  "Afghanistan",
    "AX":  "Aland Islands",
    "AL":   "Albania",
    "DZ":  "Algeria",
     AS":  "American                             Samoa", 
    "AD": "Andorra",
    "AO": "Angola",
    "AI":   "Anguilla",
    "AQ": "Antarctica",
    "AG": "Antigua and                         Barbuda",
    "AR": "Argentina", 
    "AM": "Armenia",   
    "AW": "Aruba",
    "AU": "Australia",
    "AT": "Austria", 
    "AZ": "Azerbaijan",
    "BS": "Bahamas",
    "BH": "Bahrain",
    "BD": "Bangladesh",
    "BB": "Barbados",
    "BY": "Belarus",
    "BE": "Belgium",
    "BZ": "Belize",
    "BJ":  "Benin",
    "BM": "Bermuda",
    "BT":  "Bhutan",
    "BO": "Bolivia",
    "BQ": "Bonaire, Sint                Eustatius and Saba",
    "BA":  "Bosnia and hertz.      "BW": "Botswana",
    "BV":  "Bouvet Island",
    "BR":  "Brazil",
    "IO":  "British Indian                         Ocean 
    "BN": "Brunei                                   Darussalam",     

    "BG":  "Bulgaria",
     "BF": "Burkina Faso",
     "BI": "Burundi",
     "KH": "Cambodia",
    "CM": "Cameroon",
    "CA":  "Canada",
    "CV":  "Cape Verde",
    "KY":  "Cayman Islands",
    "CF":  "Central                                 African Rep.
    "TD":  "Chad",
    "CL":  "Chile",
    "CN": "China",
    "CX": "Christmas Island",
    "CC": "Cocos                        (Keeling) Islands",
    "CO": "Colombia",
    "KM": "Comoros",
    "CG": "Congo",
    "CD": "Congo, the                           Democratic R
    "CK": "Cook Islands",
    "CR": "Costa Rica",
    "CI": "Cote D'Ivoire",
    "HR": "Croatia",
    "CU": "Cuba",
    "CW": "Curacao",
    "CY": "Cyprus" G
    "CY" "Cyprus" T
    "CZ": "Czech Republic",
    "DK": "Denmark",
    "DJ": "Djibouti",
    "DM": "Dominica",
    "DO": "Dominican                           Republic",
    "EC": "Ecuador",
    "EG":  "Egypt",
    "SV":   "El Salvador",
    "GQ": "Equatorial                           Guinea",
    "ER":   "Eritrea",
    "EE":   "Estonia",
    "ET":   "Ethiopia",
    "FK":   "Falkland Islands 
    "FO":   "Faroe Islands",
    "FJ":    "Fiji",
    "FI":    "Finland",
    "FR":   "France",
    "GF":  "French Guiana",
    "PF":   "French Polynesia",
    "TF":   "French Southern T 
    "GA": "Gabon",
    "GM": "Gambia",
    "GE":  "Georgia",
    "DE":  "Germany",
    "GH": "Ghana",
    "GI":  "Gibraltar",
    "GR": "Greece",
    "GL": "Greenland",
    "GD": "Grenada",
    "GP": "Guadeloupe",
    "GU": "Guam",
    "GT": "Guatemala",
    "GG": "Guernsey",
    "GN": "Guinea",
    "GW": "Guinea-Bissau",
    "GY":  "Guyana",
    "HT":  "Haiti",
    "VA": "Holy See
    "HN": "Honduras",
    "HK": "Hong Kong",
    "HU": "Hungary",
    "IS":   "Iceland",
    "IN":  "India",
    "ID":   "Indonesia",
    "IR":   "Iran, ,
    "IQ":  "Iraq",
    "IE":   "Ireland",
    "IM":  "Isle of Man",
    "IL":    "Israel",
    "IT":   "Italy",
    "JM":  "Jamaica",
    "JP":    "Japan",
    "JE":    "Jersey",
    "JO":   "Jordan",
    "KZ":   "Kazakhstan",
    "KE":   "Kenya",
    "KI":    "Kiribati",
    "KP":   "Korea, D.P.R.
    "KR":   "Korea,
    "XK":   "Kosovo",
    "KW": "Kuwait",
    "KG":  "Kyrgyzstan",
    "LA":   "Lao P.D.R.
    "LV":   "Latvia",
    "LB":   "Lebanon",
    "LS":   "Lesotho",
    "LR":   "Liberia",
    "LY":   "Libyan Arab                "LI":    "Liechtenstein",
    "LT":   "Lithuania",
    "LU":  "Luxembourg",
    "MO": "Macao",
    "MK":  "Macedonia
    "MG": "Madagascar",
    "MW": "Malawi",
    "MY":  "Malaysia",
    "MV":  "Maldives",
    "ML":   "Mali",
    "MT":   "Malta",
    "MH":  "Marshall Islands",
    "MQ": "Martinique",
    "MR":  "Mauritania",
    "MU": "Mauritius",
    "YT":   "Mayotte",
    "MX":  "Mexico",
    "FM":  "Micronesia,
    "MD": "Moldova, ",
    "MC": "Monaco",
    "MN": "Mongolia",
    "ME":  "Montenegro",
    "MS":  "Montserrat",
    "MA": "Morocco",
    "MZ": "Mozambique",
    "MM": "Myanmar",
    "NA":  "Namibia",
    "NR":  "Nauru",
    "NP": "Nepal",
    "NL": "Netherlands",
    "AN": "Netherlands                         Antilles",
    "NC": "New Caledonia",
    "NZ": "New Zealand",
    "NI":  "Nicaragua",
    "NE": "Niger",
    "NG": "Nigeria",
    "NU": "Niue",
    "NF": "Norfolk Island",
    "MP": "Northern Mariana                 Islands",
    "NO": "Norway",
    "OM": "Oman",
    "PK":   "Pakistan",
    "PW":  "Palau",
    "PS":   "Palestinian                           Territory, 
    "PA":   "Panama",
    "PG": "Papua New                          Guinea",
    "PY": "Paraguay",
    "PE": "Peru",
    "PH": "Philippines",
    "PN": "Pitcairn",
    "PL":   "Poland",
    "PT":   "Portugal",
    "PR":   "Puerto Rico",
    "QA":  "Qatar",
    "RE":   "Reunion",
    "RO":  "Romania",
    "RU":   "Russian                                Federation",
    "RW":  "Rwanda",
    "BL":    "Saint Barthelemy",
    "SH":   "Saint Helena",
    "KN":   "Saint Kitts and                       Nevis",
    "LC":   "Saint Lucia",
    "MF":  "Saint Martin"
    "VC": "St Vincent and the                 Grenadines",
    "WS": "Samoa",
    "SM":  "San Marino",
    "ST":   "Sao Tome and                       Principe",
    "SA":  "Saudi Arabia",
    "SN": "Senegal",
    "RS":  "Serbia",
    "CS": "Serbia and                          Montenegro",
    "SC": "Seychelles",
    "SL":  "Sierra Leone",
    "SG": "Singapore",
    "SX":  "Sint Maarten",
    "SK":  "Slovakia",
    "SI":   "Slovenia",
    "SB":  "Solomon Islands",
    "SO": "Somalia",
    "ZA": "South Africa",
    "GS": "South Georgia                      South Sandwich                    Islands",
    "SS": "South Sudan",
    "ES": "Spain", 
    "LK": "Sri Lanka",
    "SD": "Sudan",
    "SR": "Suriname",
    "SJ": "Svalbard and Jan                   Mayen",
    "SZ": "Swaziland",
    "SE": "Sweden",
    "CH": "Switzerland",
    "SY": "Syrian Arab                          Republic",
    "TW": "Taiwan, 
    "TJ":   "Tajikistan",
    "TZ":  "Tanzania
    "TH":  "Thailand",
    "TL":   "Timor-Leste",
    "TG":  "Togo",
    "TK":   "Tokelau",
    "TO":  "Tsonga",
    "TT":   "Trinidad and                         Tobago",
    "TN":  "Tunisia",
    "TR":   "Turkey",
    "TM": "Turkmenistan",
    "TC": "Turks and Caicos 
    "TV": "Tuvalu",
    "UG": "Uganda",
    "UA": "Ukraine",
    "AE": "United Arab                          Emirates",
    "GB": "Great Britain",
    "US": "United States",
    "UM": "United States              Minor Outlying Islands",
    "UY": "Uruguay",
    "UZ": "Uzbekistan",
    "VU": "Vanuatu",
    "VE": "Venezuela",
    "VN": "Viet Nam",
    "VG": "Virgin Islands,                       British",
    "VI":   "Virgin Islands,                       U.S.",
    "WF":  "Wallis and                            Futuna",
    "EH":   "Western Sahara",
    "YE":    "Yemen",
    "ZM":  "Zambia",
    "ZW": "Zimbabwe"

bottom of page