top of page

2 Chronicles 23 - 24

And in the seventh year Jehoiada strengthened himself, and took the captains of hundreds, Azariah the son of Jeroham, and Ishmael the son of Jehohanan, and Azariah the son of Obed, and Maaseiah the son of Adaiah, and Elishaphat the son of Zichri, into covenant with him.

2 Chronicles 23

23 And in the seventh year Jehoiada strengthened himself, and took the captains of hundreds, Azariah the son of Jeroham, and Ishmael the son of Jehohanan, and Azariah the son of Obed, and Maaseiah the son of Adaiah, and Elishaphat the son of Zichri, into covenant with him.
2 And they went about in Judah, and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the chief of the fathers of Israel, and they came to Jerusalem.
3 And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said unto them, Behold, the king's son shall reign, as the Lord hath said of the sons of David.
4 This is the thing that ye shall do; A third part of you entering on the sabbath, of the priests and of the Levites, shall be porters of the doors;
5 And a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the Lord.
6 But let none come into the house of the Lord, save the priests, and they that minister of the Levites; they shall go in, for they are holy: but all the people shall keep the watch of the Lord.
7 And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever else cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.
8 So the Levites and all Judah did according to all things that Jehoiada the priest had commanded, and took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that were to go out on the sabbath: for Jehoiada the priest dismissed not the courses.
9 Moreover Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds spears, and bucklers, and shields, that had been king David's, which were in the house of God.
10 And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king round about.
11 Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king.
12 Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the Lord:
13 And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of musick, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, Treason.
14 Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her forth of the ranges: and whoso followeth her, let him be slain with the sword. For the priest said, Slay her not in the house of the Lord.
15 So they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king's house, they slew her there.
16 And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the Lord's people.
17 Then all the people went to the house of Baal, and brake it down, and brake his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars.
18 Also Jehoiada appointed the offices of the house of the Lord by the hand of the priests the Levites, whom David had distributed in the house of the Lord, to offer the burnt offerings of the Lord, as it is written in the law of Moses, with rejoicing and with singing, as it was ordained by David.
19 And he set the porters at the gates of the house of the Lord, that none which was unclean in any thing should enter in.
20 And he took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of the Lord: and they came through the high gate into the king's house, and set the king upon the throne of the kingdom.
21 And all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after that they had slain Athaliah with the sword.

2 Chronicles 24

24 Joash was seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother's name also was Zibiah of Beersheba.
2 And Joash did that which was right in the sight of the Lord all the days of Jehoiada the priest.
3 And Jehoiada took for him two wives; and he begat sons and daughters.
4 And it came to pass after this, that Joash was minded to repair the house of the Lord.
5 And he gathered together the priests and the Levites, and said to them, Go out unto the cities of Judah, and gather of all Israel money to repair the house of your God from year to year, and see that ye hasten the matter. Howbeit the Levites hastened it not.
6 And the king called for Jehoiada the chief, and said unto him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the collection, according to the commandment of Moses the servant of the Lord, and of the congregation of Israel, for the tabernacle of witness?
7 For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the Lord did they bestow upon Baalim.
8 And at the king's commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the Lord.
9 And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the Lord the collection that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.
10 And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.
11 Now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king's office by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the high priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to his place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.
12 And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of the Lord, and hired masons and carpenters to repair the house of the Lord, and also such as wrought iron and brass to mend the house of the Lord.
13 So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in his state, and strengthened it.
14 And when they had finished it, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, whereof were made vessels for the house of the Lord, even vessels to minister, and to offer withal, and spoons, and vessels of gold and silver. And they offered burnt offerings in the house of the Lord continually all the days of Jehoiada.
15 But Jehoiada waxed old, and was full of days when he died; an hundred and thirty years old was he when he died.
16 And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house.
17 Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them.
18 And they left the house of the Lord God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.
19 Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the Lord; and they testified against them: but they would not give ear.
20 And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the Lord, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the Lord, he hath also forsaken you.
21 And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the Lord.
22 Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The Lord look upon it, and require it.
23 And it came to pass at the end of the year, that the host of Syria came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them unto the king of Damascus.
24 For the army of the Syrians came with a small company of men, and the Lord delivered a very great host into their hand, because they had forsaken the Lord God of their fathers. So they executed judgment against Joash.
25 And when they were departed from him, (for they left him in great diseases,) his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings.
26 And these are they that conspired against him; Zabad the son of Shimeath an Ammonitess, and Jehozabad the son of Shimrith a Moabitess.
27 Now concerning his sons, and the greatness of the burdens laid upon him, and the repairing of the house of God, behold, they are written in the story of the book of the kings. And Amaziah his son reigned in his stead.

India hindi

1 इतिहास 23 - 24

23 और सातवें वर्ष में यहोयादा ने अपने को दृढ़ किया, और शतपतियों अर्थात् यरोहाम के पुत्र अजर्याह, यहोहानान के पुत्र इश्माएल, ओबेद के पुत्र अजर्याह, अदायाह के पुत्र मासेयाह, और जिक्री के पुत्र एलीशापात को अपने साथ वाचा बान्धी।
2 और उन्होंने यहूदा में घूमकर यहूदा के सब नगरों में से लेवियों को, और इस्राएल के पितरों के मुख्य मुख्य पुरूषों को इकट्ठा किया, और वे यरूशलेम को आए।
3 और सारी मण्डली ने परमेश्वर के भवन में राजा के साथ वाचा बान्धी। और उसने उनसे कहा, देखो, राजा का पुत्र राज्य करेगा, जैसा कि यहोवा ने दाऊद के पुत्रों के विषय में कहा है।
4 यह वह काम है जो तुम को करना है; तुम में से जो याजक और लेवीय सब्त के दिन प्रवेश करते हैं, वे द्वारपाल हों;
5 और एक तिहाई भाग राजा के भवन में रहे; और एक तिहाई लोग नींव के फाटक पर रहें: और सब लोग यहोवा के भवन के आँगनों में रहें।
6 परन्तु याजकों और लेवियों में से सेवा टहल करनेवालों को छोड़ कोई यहोवा के भवन में न आए; वे तो भीतर जाएँ, क्योंकि वे पवित्र हैं: परन्तु सब लोग यहोवा की चौकसी करते रहें।
7 और लेवियों में से हर एक अपने हाथ में हथियार लिए हुए राजा के चारों ओर घेरा बनाए रखेगा; और जो कोई और भवन में आए, वह मार डाला जाए; परन्तु तुम राजा के भीतर आते-जाते उसके साथ रहना।
8 तब लेवियों और सब यहूदियों ने यहोयादा याजक की सारी आज्ञाओं के अनुसार किया, और अपने अपने आदमियों को जो विश्रामदिन को भीतर आनेवाले थे, और जो विश्रामदिन को बाहर जानेवाले थे, उनके साथ ले लिया; क्योंकि यहोयादा याजक ने दल को विदा नहीं किया था।
9 और याजक यहोयादा ने शतपतियों को राजा दाऊद के भाले, ढालें ​​और ढालें ​​दे दीं, जो परमेश्वर के भवन में थीं।
10 और उसने सब लोगों को, जिनके हाथ में हथियार थे, मन्दिर के दाहिनी ओर से लेकर बायीं ओर, वेदी और मन्दिर के पास राजा के चारों ओर खड़ा कर दिया।
11 तब उन्होंने राजपुत्र को बाहर लाकर उसके सिर पर मुकुट रखा, और उसे साक्षीपत्र देकर राजा बनाया। और यहोयादा और उसके पुत्रों ने उसका अभिषेक किया, और कहा, परमेश्वर राजा की रक्षा करे।
12 जब अतल्याह ने लोगों का शोर सुना जो दौड़ रहे थे और राजा की स्तुति कर रहे थे, तब वह यहोवा के भवन में लोगों के पास आई।
13 और उसने दृष्टि डाली, और क्या देखा कि राजा अपने खम्भे के पास खड़ा है, और हाकिम और तुरही बजानेवाले राजा के पास खड़े हैं; और देश के सब लोग आनन्दित होकर तुरही बजा रहे थे, और गायक भी बाजे लेकर, और स्तुति गानेवाले भी थे। तब अतल्याह ने अपने वस्त्र फाड़े और कहा, राजद्रोह, राजद्रोह।
14 तब यहोयादा याजक ने सेना के ऊपर नियुक्त शतपतियों को बाहर लाकर कहा, उसे पांतियों से बाहर निकाल दो; और जो कोई उसके पीछे आए, वह तलवार से मार डाला जाए। क्योंकि याजक ने कहा, उसे यहोवा के भवन में मत मारो।
15 तब उन्होंने उस पर हाथ डाले; और जब वह राजा के भवन के पास घोड़ा फाटक के प्रवेश पर आई, तब उन्होंने उसे वहीं मार डाला।
16 और यहोयादा ने अपने और सारी प्रजा के बीच और राजा के बीच वाचा बाँधी कि वे यहोवा की प्रजा होंगे।

17 तब सारी प्रजा बाल के भवन में गई, और उसे ढा दिया, और उसकी वेदियों और मूरतों को टुकड़े-टुकड़े कर दिया, और वेदियों के सामने बाल के याजक मत्तान को मार डाला।

18 और यहोयादा ने लेवीय याजकों के हाथ से यहोवा के भवन के कामों को नियुक्त किया, जिन्हें दाऊद ने यहोवा के भवन में बाँटा था, कि वे यहोवा के होमबलि चढ़ाएँ, जैसा कि मूसा की व्यवस्था में लिखा है, और आनन्द और जयजयकार के साथ, जैसा कि दाऊद ने ठहराया था।
19 और उसने यहोवा के भवन के फाटकों पर द्वारपालों को खड़ा किया, ताकि कोई भी व्यक्ति जो किसी भी तरह से अशुद्ध हो, भीतर न जाने पाए।
20 और उसने शतपतियों, कुलीनों, प्रजा के हाकिमों और देश के सब लोगों को लेकर राजा को यहोवा के भवन से नीचे उतारा: और वे ऊँचे फाटक से होकर राजभवन में आए, और राजा को राजसिंहासन पर बैठाया।
21 और देश के सब लोगों ने आनन्द मनाया: और नगर में शान्ति रही, क्योंकि उन्होंने अतल्याह को तलवार से मार डाला था।

 

24 जब योआश राज्य करने लगा, तब वह सात वर्ष का था, और यरूशलेम में चालीस वर्ष तक राज्य करता रहा। उसकी माता का नाम भी सिब्या था, जो बेर्शेबा की रहनेवाली थी।

2 और योआश ने याजक यहोयादा के जीवन भर वही किया जो यहोवा की दृष्टि में ठीक है।

3 और यहोयादा ने दो पत्नियाँ ब्याह लीं, और उसके और भी बेटे और बेटियाँ उत्पन्न हुईं।

4 और इसके बाद ऐसा हुआ कि योआश ने यहोवा के भवन की मरम्मत करने का विचार किया।

5 और उसने याजकों और लेवियों को इकट्ठा करके उनसे कहा, यहूदा के नगरों में जाकर अपने परमेश्वर के भवन की मरम्मत के लिये प्रति वर्ष सब इस्राएल से धन इकट्ठा करो, और देखो कि इस काम में जल्दी करो। परन्तु लेवियों ने जल्दी नहीं की।

6 तब राजा ने प्रधान यहोयादा को बुलाकर उससे पूछा, तूने लेवियों से यह क्यों नहीं कहा कि वे यहोवा के दास मूसा और इस्राएल की मण्डली की आज्ञा के अनुसार साक्षी-स्थान के लिये यहूदा और यरूशलेम से भेंट का धन ले आएं? 7 क्योंकि उस दुष्ट स्त्री अतल्याह के पुत्रों ने परमेश्वर के भवन को तोड़ डाला था, और यहोवा के भवन की सारी पवित्र वस्तुएं बाल देवताओं को दे दीं। 8 तब राजा की आज्ञा से उन्होंने एक सन्दूक बनवाया, और उसे यहोवा के भवन के फाटक के बाहर रख दिया। 9 और उन्होंने यहूदा और यरूशलेम में यह घोषणा करवाई कि जो भेंट परमेश्वर के दास मूसा ने जंगल में इस्राएल पर रखी थी, उसे यहोवा के पास ले आओ। 10 तब सब हाकिम और सब लोग आनन्दित हुए, और भेंट लाकर सन्दूक में डालते गए, और तब तक डालते रहे जब तक कि भेंट समाप्त न हो गई। 11 जब लेवियों के हाथ से सन्दूक राजा के कार्यालय में लाया गया, और उन्होंने देखा कि उसमें बहुत पैसा है, तब राजा के मुंशी और महायाजक के अधिकारी ने आकर सन्दूक को खाली किया, और उसे उठाकर उसके स्थान पर रख दिया। इस प्रकार उन्होंने प्रतिदिन किया, और बहुत सारा धन इकट्ठा किया।
12 और राजा और यहोयादा ने इसे यहोवा के भवन की सेवा का काम करने वालों को दे दिया, और यहोवा के भवन की मरम्मत के लिए राजमिस्त्री और बढ़ई को और यहोवा के भवन की मरम्मत के लिए लोहा और पीतल बनाने वालों को भी काम पर रखा।
13 तब कारीगरों ने काम किया, और उनके द्वारा काम पूरा किया गया, और उन्होंने परमेश्वर के भवन को उसके राज्य में स्थापित किया, और उसे मजबूत किया। 14 जब उन्होंने यह काम पूरा कर लिया, तब वे शेष धन राजा और यहोयादा के पास ले आए, और उससे यहोवा के भवन के लिये सेवा टहल करने और भेंट चढ़ाने के पात्र, धूपदान और सोने-चाँदी के पात्र बनाए गए। और यहोयादा के जीवन भर यहोवा के भवन में होमबलि चढ़ाते रहे।

15 परन्तु यहोयादा बूढ़ा हो गया, और जब वह मरा, तब उसकी आयु बहुत हो गई थी; जब वह मरा, तब उसकी आयु एक सौ तीस वर्ष थी।

16 और उसे दाऊद के नगर में राजाओं के बीच दफनाया गया, क्योंकि उसने इस्राएल में परमेश्वर और उसके भवन दोनों के प्रति भलाई की थी।

17 यहोयादा की मृत्यु के बाद यहूदा के हाकिम आए और राजा को दण्डवत् किया। तब राजा ने उनकी बात मान ली।

18 और उन्होंने अपने पूर्वजों के परमेश्वर यहोवा के भवन को छोड़ दिया, और अशेरा और मूरतों की पूजा करने लगे: और उनके इस अपराध के कारण यहूदा और यरूशलेम पर क्रोध आया।

19 फिर भी उसने उनके पास नबियों को भेजा, कि उन्हें यहोवा के पास फिर ले आएं; और उन्होंने उनके विरुद्ध गवाही दी, परन्तु उन्होंने कान न लगाया।
20 और परमेश्वर का आत्मा यहोयादा याजक के पुत्र जकर्याह में आया, जो लोगों के ऊपर खड़ा था, और उनसे कहने लगा, परमेश्वर यों कहता है, कि तुम यहोवा की आज्ञाओं का उल्लंघन क्यों करते हो, कि तुम सफल नहीं हो सकते? क्योंकि तुम ने यहोवा को त्याग दिया है, इसलिये उसने भी तुम्हें त्याग दिया है।
21 और उन्होंने उसके विरुद्ध षडयंत्र रचा, और राजा की आज्ञा से यहोवा के भवन के आंगन में उसे पत्थरवाह किया।
22 इस प्रकार राजा योआश ने अपने पिता यहोयादा की उस कृपा को स्मरण न किया, जो उसने उस पर की थी, परन्तु उसके पुत्र को मार डाला। और जब वह मर गया, तब उसने कहा, यहोवा इस पर दृष्टि करे, और इसका बदला ले।
23 और वर्ष के अन्त में अराम की सेना ने उस पर चढ़ाई की, और यहूदा और यरूशलेम में आकर प्रजा के सब हाकिमों को नाश किया, और उनका सारा लूट का माल दमिश्क के राजा के पास भेज दिया।
24 क्योंकि अराम की सेना थोड़े से लोगों के दल के साथ आई थी, और यहोवा ने एक बहुत बड़ी सेना को उनके हाथ में कर दिया, क्योंकि उन्होंने अपने पूर्वजों के परमेश्वर यहोवा को त्याग दिया था। इस प्रकार उन्होंने योआश के विरुद्ध दण्ड दिया।
25 और जब वे उसे बड़ी बीमारी में छोड़कर उसके पास से चले गए, तब उसके अपने सेवकों ने यहोयादा याजक के पुत्रों के खून के कारण उसके विरुद्ध षड्यन्त्र रचा, और उसे उसके बिछौने पर ही मार डाला, और वह मर गया; और उन्होंने उसे दाऊद के नगर में मिट्टी दी, परन्तु राजाओं की कब्रों में नहीं।
26 और ये वे लोग हैं जिन्होंने उसके विरुद्ध षड्यन्त्र रचा; जाबाद जो अम्मोनी शिमात का पुत्र था, और यहोजाबाद जो मोआबी शिम्रित का पुत्र था। 27 उसके पुत्रों के विषय में, और उस पर रखे गए भारी बोझ के विषय में, और परमेश्वर के भवन की मरम्मत के विषय में, देखो, ये सब राजाओं की पुस्तक की कथा में लिखा है। और उसका पुत्र अमस्याह उसके स्थान पर राजा हुआ।

    "AF":  "Afghanistan",
    "AX":  "Aland Islands",
    "AL":   "Albania",
    "DZ":  "Algeria",
     AS":  "American                             Samoa", 
    "AD": "Andorra",
    "AO": "Angola",
    "AI":   "Anguilla",
    "AQ": "Antarctica",
    "AG": "Antigua and                         Barbuda",
    "AR": "Argentina", 
    "AM": "Armenia",   
    "AW": "Aruba",
    "AU": "Australia",
    "AT": "Austria", 
    "AZ": "Azerbaijan",
    "BS": "Bahamas",
    "BH": "Bahrain",
    "BD": "Bangladesh",
    "BB": "Barbados",
    "BY": "Belarus",
    "BE": "Belgium",
    "BZ": "Belize",
    "BJ":  "Benin",
    "BM": "Bermuda",
    "BT":  "Bhutan",
    "BO": "Bolivia",
    "BQ": "Bonaire, Sint                Eustatius and Saba",
    "BA":  "Bosnia and hertz.      "BW": "Botswana",
    "BV":  "Bouvet Island",
    "BR":  "Brazil",
    "IO":  "British Indian                         Ocean 
    "BN": "Brunei                                   Darussalam",     

    "BG":  "Bulgaria",
     "BF": "Burkina Faso",
     "BI": "Burundi",
     "KH": "Cambodia",
    "CM": "Cameroon",
    "CA":  "Canada",
    "CV":  "Cape Verde",
    "KY":  "Cayman Islands",
    "CF":  "Central                                 African Rep.
    "TD":  "Chad",
    "CL":  "Chile",
    "CN": "China",
    "CX": "Christmas Island",
    "CC": "Cocos                        (Keeling) Islands",
    "CO": "Colombia",
    "KM": "Comoros",
    "CG": "Congo",
    "CD": "Congo, the                           Democratic R
    "CK": "Cook Islands",
    "CR": "Costa Rica",
    "CI": "Cote D'Ivoire",
    "HR": "Croatia",
    "CU": "Cuba",
    "CW": "Curacao",
    "CY": "Cyprus" G
    "CY" "Cyprus" T
    "CZ": "Czech Republic",
    "DK": "Denmark",
    "DJ": "Djibouti",
    "DM": "Dominica",
    "DO": "Dominican                           Republic",
    "EC": "Ecuador",
    "EG":  "Egypt",
    "SV":   "El Salvador",
    "GQ": "Equatorial                           Guinea",
    "ER":   "Eritrea",
    "EE":   "Estonia",
    "ET":   "Ethiopia",
    "FK":   "Falkland Islands 
    "FO":   "Faroe Islands",
    "FJ":    "Fiji",
    "FI":    "Finland",
    "FR":   "France",
    "GF":  "French Guiana",
    "PF":   "French Polynesia",
    "TF":   "French Southern T 
    "GA": "Gabon",
    "GM": "Gambia",
    "GE":  "Georgia",
    "DE":  "Germany",
    "GH": "Ghana",
    "GI":  "Gibraltar",
    "GR": "Greece",
    "GL": "Greenland",
    "GD": "Grenada",
    "GP": "Guadeloupe",
    "GU": "Guam",
    "GT": "Guatemala",
    "GG": "Guernsey",
    "GN": "Guinea",
    "GW": "Guinea-Bissau",
    "GY":  "Guyana",
    "HT":  "Haiti",
    "VA": "Holy See
    "HN": "Honduras",
    "HK": "Hong Kong",
    "HU": "Hungary",
    "IS":   "Iceland",
    "IN":  "India",
    "ID":   "Indonesia",
    "IR":   "Iran, ,
    "IQ":  "Iraq",
    "IE":   "Ireland",
    "IM":  "Isle of Man",
    "IL":    "Israel",
    "IT":   "Italy",
    "JM":  "Jamaica",
    "JP":    "Japan",
    "JE":    "Jersey",
    "JO":   "Jordan",
    "KZ":   "Kazakhstan",
    "KE":   "Kenya",
    "KI":    "Kiribati",
    "KP":   "Korea, D.P.R.
    "KR":   "Korea,
    "XK":   "Kosovo",
    "KW": "Kuwait",
    "KG":  "Kyrgyzstan",
    "LA":   "Lao P.D.R.
    "LV":   "Latvia",
    "LB":   "Lebanon",
    "LS":   "Lesotho",
    "LR":   "Liberia",
    "LY":   "Libyan Arab                "LI":    "Liechtenstein",
    "LT":   "Lithuania",
    "LU":  "Luxembourg",
    "MO": "Macao",
    "MK":  "Macedonia
    "MG": "Madagascar",
    "MW": "Malawi",
    "MY":  "Malaysia",
    "MV":  "Maldives",
    "ML":   "Mali",
    "MT":   "Malta",
    "MH":  "Marshall Islands",
    "MQ": "Martinique",
    "MR":  "Mauritania",
    "MU": "Mauritius",
    "YT":   "Mayotte",
    "MX":  "Mexico",
    "FM":  "Micronesia,
    "MD": "Moldova, ",
    "MC": "Monaco",
    "MN": "Mongolia",
    "ME":  "Montenegro",
    "MS":  "Montserrat",
    "MA": "Morocco",
    "MZ": "Mozambique",
    "MM": "Myanmar",
    "NA":  "Namibia",
    "NR":  "Nauru",
    "NP": "Nepal",
    "NL": "Netherlands",
    "AN": "Netherlands                         Antilles",
    "NC": "New Caledonia",
    "NZ": "New Zealand",
    "NI":  "Nicaragua",
    "NE": "Niger",
    "NG": "Nigeria",
    "NU": "Niue",
    "NF": "Norfolk Island",
    "MP": "Northern Mariana                 Islands",
    "NO": "Norway",
    "OM": "Oman",
    "PK":   "Pakistan",
    "PW":  "Palau",
    "PS":   "Palestinian                           Territory, 
    "PA":   "Panama",
    "PG": "Papua New                          Guinea",
    "PY": "Paraguay",
    "PE": "Peru",
    "PH": "Philippines",
    "PN": "Pitcairn",
    "PL":   "Poland",
    "PT":   "Portugal",
    "PR":   "Puerto Rico",
    "QA":  "Qatar",
    "RE":   "Reunion",
    "RO":  "Romania",
    "RU":   "Russian                                Federation",
    "RW":  "Rwanda",
    "BL":    "Saint Barthelemy",
    "SH":   "Saint Helena",
    "KN":   "Saint Kitts and                       Nevis",
    "LC":   "Saint Lucia",
    "MF":  "Saint Martin"
    "VC": "St Vincent and the                 Grenadines",
    "WS": "Samoa",
    "SM":  "San Marino",
    "ST":   "Sao Tome and                       Principe",
    "SA":  "Saudi Arabia",
    "SN": "Senegal",
    "RS":  "Serbia",
    "CS": "Serbia and                          Montenegro",
    "SC": "Seychelles",
    "SL":  "Sierra Leone",
    "SG": "Singapore",
    "SX":  "Sint Maarten",
    "SK":  "Slovakia",
    "SI":   "Slovenia",
    "SB":  "Solomon Islands",
    "SO": "Somalia",
    "ZA": "South Africa",
    "GS": "South Georgia                      South Sandwich                    Islands",
    "SS": "South Sudan",
    "ES": "Spain", 
    "LK": "Sri Lanka",
    "SD": "Sudan",
    "SR": "Suriname",
    "SJ": "Svalbard and Jan                   Mayen",
    "SZ": "Swaziland",
    "SE": "Sweden",
    "CH": "Switzerland",
    "SY": "Syrian Arab                          Republic",
    "TW": "Taiwan, 
    "TJ":   "Tajikistan",
    "TZ":  "Tanzania
    "TH":  "Thailand",
    "TL":   "Timor-Leste",
    "TG":  "Togo",
    "TK":   "Tokelau",
    "TO":  "Tsonga",
    "TT":   "Trinidad and                         Tobago",
    "TN":  "Tunisia",
    "TR":   "Turkey",
    "TM": "Turkmenistan",
    "TC": "Turks and Caicos 
    "TV": "Tuvalu",
    "UG": "Uganda",
    "UA": "Ukraine",
    "AE": "United Arab                          Emirates",
    "GB": "Great Britain",
    "US": "United States",
    "UM": "United States              Minor Outlying Islands",
    "UY": "Uruguay",
    "UZ": "Uzbekistan",
    "VU": "Vanuatu",
    "VE": "Venezuela",
    "VN": "Viet Nam",
    "VG": "Virgin Islands,                       British",
    "VI":   "Virgin Islands,                       U.S.",
    "WF":  "Wallis and                            Futuna",
    "EH":   "Western Sahara",
    "YE":    "Yemen",
    "ZM":  "Zambia",
    "ZW": "Zimbabwe"

bottom of page