top of page
Genesis 25 - 26
And there came two angels to Sodom at even; and Lot sat in the gate of Sodom: and Lot seeing them rose up to meet them; and he bowed himself with his face toward the ground;
Genesis 25
 25 Then again Abraham took a wife, and her name was Keturah.
2 And she bare him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
3 And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
4 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
5 And Abraham gave all that he had unto Isaac.
6 But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.
7 And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, an hundred threescore and fifteen years.
8 Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.
9 And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;
10 The field which Abraham purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.
11 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.
12 Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham:
13 And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
14 And Mishma, and Dumah, and Massa,
15 Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:
16 These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their towns, and by their castles; twelve princes according to their nations.
17 And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.
18 And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.
19 And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac:
20 And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram, the sister to Laban the Syrian.
21 And Isaac intreated the Lord for his wife, because she was barren: and the Lord was intreated of him, and Rebekah his wife conceived.
22 And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to enquire of the Lord.
23 And the Lord said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.
24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
25 And the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau.
26 And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them.
27 And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.
28 And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.
29 And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint:
30 And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.
31 And Jacob said, Sell me this day thy birthright.
32 And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
33 And Jacob said, Swear to me this day; and he sware unto him: and he sold his birthright unto Jacob.
34 Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright.
Genesis 26
26 And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.
2 And the Lord appeared unto him, and said, Go not down into Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of:
3 Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father;
4 And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
5 Because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.
6 And Isaac dwelt in Gerar:
7 And the men of the place asked him of his wife; and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah; because she was fair to look upon.
8 And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife.
9 And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is thy wife; and how saidst thou, She is my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die for her.
10 And Abimelech said, What is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.
11 And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
12 Then Isaac sowed in that land, and received in the same year an hundredfold: and the Lord blessed him.
13 And the man waxed great, and went forward, and grew until he became very great:
14 For he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him.
15 For all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth.
16 And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we.
17 And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.
18 And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them.
19 And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of springing water.
20 And the herdmen of Gerar did strive with Isaac's herdmen, saying, The water is ours: and he called the name of the well Esek; because they strove with him.
21 And they digged another well, and strove for that also: and he called the name of it Sitnah.
22 And he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the Lord hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.
23 And he went up from thence to Beersheba.
24 And the Lord appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
25 And he builded an altar there, and called upon the name of the Lord, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.
26 Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chief captain of his army.
27 And Isaac said unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
28 And they said, We saw certainly that the Lord was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;
29 That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the Lord.
30 And he made them a feast, and they did eat and drink.
31 And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
32 And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water.
33 And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beersheba unto this day.
34 And Esau was forty years old when he took to wife Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Bashemath the daughter of Elon the Hittite:
35 Which were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah.
India hindi

भारत हिन्दी
उत्पत्ति 25 - 26

25 फिर इब्राहीम ने एक पत्नी ब्याह की, और उसका नाम कतूरा रखा।
2 और उस से जिम्रान, और योक्षान, और मेदान, और मिद्यान, और यिशबाक, और शूह उत्पन्न हुए।
3 और योक्षान से शेबा और ददान उत्पन्न हुआ। और ददान के पुत्र अश्शूरीम, लतूशीम, और लुम्मीम थे।
4 और मिद्यान के पुत्र; एपा, और एपेर, और हनोक, और अबीदा, और एल्दा। ये सभी कतूरा की सन्तान थे।
5 और इब्राहीम ने अपना सब कुछ इसहाक को दे दिया।
6 परन्तु इब्राहीम की जो रखेलें थीं, उन को इब्राहीम ने दान देकर अपने पुत्र इसहाक के पास से जब तक वह जीवित रहा, पूर्व की ओर देश में भेज दिया।
7 और इब्राहीम की सारी आयु एक सौ पन्द्रह वर्ष की हुई।
8 तब इब्राहीम का प्राण छूट गया, और वह बहुत बूढ़ा होकर बहुत बूढ़ा होकर मर गया; और अपने लोगों में इकट्ठा हो गया।
9 और उसके पुत्र इसहाक और इश्माएल ने उसे हित्ती सोहर के पुत्र एप्रोन के खेत में, जो मम्रे के साम्हने है, मकपेला की गुफा में मिट्टी दी;
10 जो खेत इब्राहीम ने हित्तियोंसे मोल लिया या, उस में इब्राहीम और उसकी पत्नी सारा को मिट्टी दी गई।
11 और इब्राहीम की मृत्यु के बाद ऐसा हुआ, कि परमेश्वर ने उसके पुत्र इसहाक को आशीष दी; और इसहाक लहैरोई कुएँ के पास रहता था।
12 इब्राहीम के पुत्र इश्माएल की वंशावली यह है, जिसे मिस्री हाजिरा ने, जो सारा की लौंडी थी, इब्राहीम से उत्पन्न किया था:
13 और इश्माएल के पुत्रोंके नाम उनकी पीढ़ी के अनुसार ये हैं: अर्यात्‌ इश्माएल का पहिलौठा नबजोत; और केदार, और अदबील, और मिबसाम,
14 और मिश्मा, और दूमा, और मस्सा,
15 हदर, तेमा, यतूर, नापीश, और केदेमा:
16 इश्माएल के पुत्र ये ही हैं, और इनके नाम, और नगर और गढ़ ये हैं; बारह हाकिम अपनी अपनी जाति के अनुसार।
17 और इश्माएल की सारी आयु एक सौ सैंतीस वर्ष हुई: और वह प्राण त्यागकर मर गया; और अपने लोगों में इकट्ठा हो गया।
18 और वे हवीला से लेकर शूर तक, जो मिस्र के साम्हने अश्शूर की ओर है, बसे रहे; और वह अपने सब भाइयोंके साम्हने मर गया।
19 और इब्राहीम के पुत्र इसहाक की वंशावली यह है: इब्राहीम से इसहाक उत्पन्न हुआ;
20 और इसहाक ने चालीस वर्ष का या, जब उस ने पद्दनराम के बतूएल अरामी की बेटी, और अरामी लाबान की बहिन रिबका को ब्याह लिया।
21 और इसहाक ने अपनी पत्नी के लिथे यहोवा से बिनती की, क्योंकि वह बांझ थी; और यहोवा ने उस से बिनती की, और उसकी पत्नी रिबका गर्भवती हुई।
22 और बालक उसके भीतर आपस में झगड़ने लगे; और उस ने कहा, यदि ऐसा ही है, तो मैं ऐसी क्यों हूं? और वह प्रभु से पूछने गई।
23 और यहोवा ने उस से कहा, तेरे पेट में दो जातियां हैं, और तेरे पेट में से दो जातियां अलग हो जाएंगी; और एक लोग दूसरे लोगों से अधिक शक्तिशाली होंगे; और बड़ा छोटे की सेवा करेगा।
24 और जब उसके गर्भवती होने के दिन पूरे हुए, तो क्या देखा, कि उसके पेट में जुड़वाँ बच्चे हैं।
25 और पहिले का पूरा शरीर रोएंदार वस्त्र के समान लाल निकला; और उन्होंने उसका नाम एसाव रखा।
26 और इसके बाद उसका भाई निकला, और उसने अपना हाथ एसाव की एड़ी को पकड़ा; और उसका नाम याकूब रखा गया; और जब वह उन्हें उत्पन्न हुई, तब इसहाक अस्सी वर्ष का या।
27 और लड़के बड़े हो गए: और एसाव चतुर अहेर और मैदानी मनुष्य हो गया; और याकूब सीधा मनुष्य था, और तम्बुओं में रहता था।
28 और इसहाक एसाव से प्रेम रखता था, क्योंकि वह उसके हिरन का मांस खाता था; परन्तु रिबका याकूब से प्रेम रखती थी।
29 और याकूब रोटी खा रहा था; और एसाव मैदान से आया, और वह थका हुआ था;
30 तब एसाव ने याकूब से कहा, वही लाल वस्तु मुझे खिला दे; क्योंकि मैं थक गया हूं: इस कारण उसका नाम एदोम रखा गया।
31 और याकूब ने कहा, अपना पहिलौठे का अधिकार आज मुझे बेच दे।
32 और एसाव ने कहा, देख, मैं तो मरने पर हूं; और इस पहिलौठे के अधिकार से मुझे क्या लाभ होगा?
33 और याकूब ने कहा, आज मुझ से शपथ खा; और उस ने उस से शपथ खाई, और अपना पहिलौठे का अधिकार याकूब के हाथ बेच डाला।
34 तब याकूब ने एसाव को रोटी और भोजन दिया; और उस ने खाया पिया, और उठकर अपनी राह चला; इस प्रकार एसाव ने अपना पहिलौठे का अधिकार तुच्छ जाना।

26 और इब्राहीम के दिनों में पहिले अकाल के अलावा देश में अकाल पड़ा। और इसहाक गरार को पलिश्तियों के राजा अबीमेलेक के पास गया।
2 और यहोवा ने उसे दर्शन देकर कहा, मिस्र में न जा; उस देश में रहो जो मैं तुम्हें बताऊंगा:
3 तू इसी देश में बना रह, और मैं तेरे संग रहूंगा, और तुझे आशीष दूंगा; क्योंकि मैं ये सब देश तुझे और तेरे वंश को दूंगा, और जो शपय मैं ने तेरे पिता इब्राहीम से खाई थी उसे पूरा करूंगा;
4 और मैं तेरे वंश को आकाश के तारागण के समान बहुत करूंगा, और तेरे वंश को ये सब देश दूंगा; और पृय्वी की सारी जातियां तेरे वंश के कारण आशीष पाएंगी;
5 क्योंकि उस इब्राहीम ने मेरी बात मानी, और मेरी आज्ञा, और मेरी विधि, और मेरी व्यवस्था को माना।
6 और इसहाक गरार में रहने लगा;
7 और उस स्थान के पुरूषोंने उस से उसकी स्त्री के विषय में पूछा; और उस ने कहा, वह मेरी बहिन है; क्योंकि वह यह कहने से डरता था, कि वह मेरी स्त्री है; उस ने कहा, ऐसा न हो, कि उस स्थान के लोग रिबका के कारण मुझे मार डालें; क्योंकि वो देखने में गोरी थी.
8 और जब वह वहां बहुत दिन तक रहा, तब पलिश्तियोंके राजा अबीमेलेक ने खिड़की में से झांककर क्या देखा, कि इसहाक अपनी पत्नी रिबका के संग खेल रहा है।
9 और अबीमेलेक ने इसहाक को बुलाकर कहा, निश्चय वह तेरी पत्नी है; और तू ने कैसे कहा, वह मेरी बहिन है? और इसहाक ने उस से कहा, मैं ने तो कहा, ऐसा न हो कि मैं उसके लिये मरूं।
10 अबीमेलेक ने कहा, तू ने हम से यह क्या किया? हो सकता है कि उन लोगों में से किसी ने तेरी पत्नी के साथ विश्वासघात किया हो, और तू ने हम पर दोष लगाया हो।
11 और अबीमेलेक ने अपक्की सारी प्रजा को चितौनी दी, कि जो कोई उस पुरूष वा उसकी स्त्री को छूए वह निश्चय मार डाला जाए।
12 तब इसहाक ने उस देश में बोया, और एक ही वर्ष में सौ गुणा फल प्राप्त किया: और यहोवा ने उसे आशीष दी।
13 और वह पुरूष बड़ा होता गया, और बढ़ता गया, यहां तक कि बहुत बड़ा हो गया।
14 क्योंकि उसके पास भेड़-बकरियां, गाय-बैल, और बहुत से नौकर-चाकर थे; और पलिश्ती उस से डाह करते थे।
15 क्योंकि जितने कुएं उसके पिता इब्राहीम के दिनों में उसके दासोंने खोदे थे, उनको पलिश्तियोंने पाट दिया, और मिट्टी से भर दिया।
16 और अबीमेलेक ने इसहाक से कहा, हमारे पास से चला जा; क्योंकि तू हम से बहुत अधिक शक्तिशाली है।
17 और इसहाक वहां से चला गया, और गरार की तराई में अपना तम्बू खड़ा करके वहीं रहने लगा।
18 और इसहाक ने जल के जो कुएँ उसके पिता इब्राहीम के दिनों में खोदे गए थे, उनको फिर खुदवाया; क्योंकि इब्राहीम के मरने के बाद पलिश्तियों ने उन्हें रोक लिया था; और उस ने उनके नाम वही रखे जो उसके पिता ने रखे थे।
19 और इसहाक के सेवकों ने तराई में खोदा, और वहां सोते के जल का एक कुआं पाया।
20 और गरार के चरवाहोंने यह कहकर इसहाक के चरवाहोंसे झगड़ा किया, कि यह जल तो हमारा है; और उस ने कुएं का नाम एसेक रखा; क्योंकि उन्होंने उसके साथ संघर्ष किया।
21 और उन्होंने एक और कुआँ खोदा, और उसके लिये भी यत्न किया; और उस ने उसका नाम सीतना रखा।
22 और उस ने वहां से हटकर दूसरा कुआं खोदा; और इस कारण उन्होंने प्रयत्न न किया, और उस ने उसका नाम रहोबोत रखा; और उस ने कहा, अब यहोवा ने हमारे लिये जगह बनाई है, और हम इस देश में फलेंगे-फूलेंगे।
23 और वह वहां से बेर्शेबा को गया।
24 और उसी रात यहोवा ने उसे दर्शन देकर कहा, मैं तेरे पिता इब्राहीम का परमेश्वर हूं; मत डर, क्योंकि मैं तेरे संग हूं, और अपने दास इब्राहीम के कारण तुझे आशीष दूंगा, और तेरे वंश को बढ़ाऊंगा।
25 और उस ने वहां एक वेदी बनाई, और यहोवा से प्रार्थना करके वहीं अपना तम्बू खड़ा किया; और वहां इसहाक के दासोंने एक कुआं खोदा।
26 तब अबीमेलेक गरार से उसके पास गया, और उसका एक मित्र अहुज्जात, और उसका प्रधान सेनापति पीकोल।
27 इसहाक ने उन से कहा, तुम मुझ से बैर करके मुझे अपने पास से निकाल देते हो, इसलिये मेरे पास क्यों आते हो?
28 और उन्होंने कहा, हम ने निश्चय देखा, कि यहोवा तेरे साय है; और हम ने कहा, हम तेरे बीच में शपथ खाएं, और हम तेरे साथ वाचा बांधें;
29 और तू हमारी कुछ हानि न करना, जैसा हम ने तुझे नहीं छुआ, और जैसा हम ने तुझ से भलाई ही की, और तुझे कुशल से विदा किया, वैसे ही तू अब यहोवा की ओर से धन्य है।
30 और उस ने उनके लिथे जेवनार की, और उन्होंने खाया पिया।
31 और बिहान को वे समय-समय पर उठकर एक दूसरे से शपय खाते रहे; और इसहाक ने उनको विदा किया, और वे उसके पास से कुशल क्षेम से चले गए।
32 और उसी दिन ऐसा हुआ, कि इसहाक के दासोंने आकर उस कुएं का समाचार जो उन्होंने खोदा या, और उस से कहा, हम को जल मिला है।
33 और उस ने उसका नाम शबा रखा; इस कारण उस नगर का नाम आज तक बेर्शेबा है।
34 और जब एसाव चालीस वर्ष का या, तब उस ने हित्ती बेरी की बेटी यूदीत और हित्ती एलोन की बेटी बाशेमत को ब्याह लिया।
35 और इसहाक और रिबका को बहुत दुःख हुआ।

    "AF":  "Afghanistan",
    "AX":  "Aland Islands",
    "AL":   "Albania",
    "DZ":  "Algeria",
     AS":  "American                             Samoa", 
    "AD": "Andorra",
    "AO": "Angola",
    "AI":   "Anguilla",
    "AQ": "Antarctica",
    "AG": "Antigua and                         Barbuda",
    "AR": "Argentina", 
    "AM": "Armenia",   
    "AW": "Aruba",
    "AU": "Australia",
    "AT": "Austria", 
    "AZ": "Azerbaijan",
    "BS": "Bahamas",
    "BH": "Bahrain",
    "BD": "Bangladesh",
    "BB": "Barbados",
    "BY": "Belarus",
    "BE": "Belgium",
    "BZ": "Belize",
    "BJ":  "Benin",
    "BM": "Bermuda",
    "BT":  "Bhutan",
    "BO": "Bolivia",
    "BQ": "Bonaire, Sint                Eustatius and Saba",
    "BA":  "Bosnia and hertz.      "BW": "Botswana",
    "BV":  "Bouvet Island",
    "BR":  "Brazil",
    "IO":  "British Indian                         Ocean 
    "BN": "Brunei                                   Darussalam",     

    "BG":  "Bulgaria",
     "BF": "Burkina Faso",
     "BI": "Burundi",
     "KH": "Cambodia",
    "CM": "Cameroon",
    "CA":  "Canada",
    "CV":  "Cape Verde",
    "KY":  "Cayman Islands",
    "CF":  "Central                                 African Rep.
    "TD":  "Chad",
    "CL":  "Chile",
    "CN": "China",
    "CX": "Christmas Island",
    "CC": "Cocos                        (Keeling) Islands",
    "CO": "Colombia",
    "KM": "Comoros",
    "CG": "Congo",
    "CD": "Congo, the                           Democratic R
    "CK": "Cook Islands",
    "CR": "Costa Rica",
    "CI": "Cote D'Ivoire",
    "HR": "Croatia",
    "CU": "Cuba",
    "CW": "Curacao",
    "CY": "Cyprus" G
    "CY" "Cyprus" T
    "CZ": "Czech Republic",
    "DK": "Denmark",
    "DJ": "Djibouti",
    "DM": "Dominica",
    "DO": "Dominican                           Republic",
    "EC": "Ecuador",
    "EG":  "Egypt",
    "SV":   "El Salvador",
    "GQ": "Equatorial                           Guinea",
    "ER":   "Eritrea",
    "EE":   "Estonia",
    "ET":   "Ethiopia",
    "FK":   "Falkland Islands 
    "FO":   "Faroe Islands",
    "FJ":    "Fiji",
    "FI":    "Finland",
    "FR":   "France",
    "GF":  "French Guiana",
    "PF":   "French Polynesia",
    "TF":   "French Southern T 
    "GA": "Gabon",
    "GM": "Gambia",
    "GE":  "Georgia",
    "DE":  "Germany",
    "GH": "Ghana",
    "GI":  "Gibraltar",
    "GR": "Greece",
    "GL": "Greenland",
    "GD": "Grenada",
    "GP": "Guadeloupe",
    "GU": "Guam",
    "GT": "Guatemala",
    "GG": "Guernsey",
    "GN": "Guinea",
    "GW": "Guinea-Bissau",
    "GY":  "Guyana",
    "HT":  "Haiti",
    "VA": "Holy See
    "HN": "Honduras",
    "HK": "Hong Kong",
    "HU": "Hungary",
    "IS":   "Iceland",
    "IN":  "India",
    "ID":   "Indonesia",
    "IR":   "Iran, ,
    "IQ":  "Iraq",
    "IE":   "Ireland",
    "IM":  "Isle of Man",
    "IL":    "Israel",
    "IT":   "Italy",
    "JM":  "Jamaica",
    "JP":    "Japan",
    "JE":    "Jersey",
    "JO":   "Jordan",
    "KZ":   "Kazakhstan",
    "KE":   "Kenya",
    "KI":    "Kiribati",
    "KP":   "Korea, D.P.R.
    "KR":   "Korea,
    "XK":   "Kosovo",
    "KW": "Kuwait",
    "KG":  "Kyrgyzstan",
    "LA":   "Lao P.D.R.
    "LV":   "Latvia",
    "LB":   "Lebanon",
    "LS":   "Lesotho",
    "LR":   "Liberia",
    "LY":   "Libyan Arab                "LI":    "Liechtenstein",
    "LT":   "Lithuania",
    "LU":  "Luxembourg",
    "MO": "Macao",
    "MK":  "Macedonia
    "MG": "Madagascar",
    "MW": "Malawi",
    "MY":  "Malaysia",
    "MV":  "Maldives",
    "ML":   "Mali",
    "MT":   "Malta",
    "MH":  "Marshall Islands",
    "MQ": "Martinique",
    "MR":  "Mauritania",
    "MU": "Mauritius",
    "YT":   "Mayotte",
    "MX":  "Mexico",
    "FM":  "Micronesia,
    "MD": "Moldova, ",
    "MC": "Monaco",
    "MN": "Mongolia",
    "ME":  "Montenegro",
    "MS":  "Montserrat",
    "MA": "Morocco",
    "MZ": "Mozambique",
    "MM": "Myanmar",
    "NA":  "Namibia",
    "NR":  "Nauru",
    "NP": "Nepal",
    "NL": "Netherlands",
    "AN": "Netherlands                         Antilles",
    "NC": "New Caledonia",
    "NZ": "New Zealand",
    "NI":  "Nicaragua",
    "NE": "Niger",
    "NG": "Nigeria",
    "NU": "Niue",
    "NF": "Norfolk Island",
    "MP": "Northern Mariana                 Islands",
    "NO": "Norway",
    "OM": "Oman",
    "PK":   "Pakistan",
    "PW":  "Palau",
    "PS":   "Palestinian                           Territory, 
    "PA":   "Panama",
    "PG": "Papua New                          Guinea",
    "PY": "Paraguay",
    "PE": "Peru",
    "PH": "Philippines",
    "PN": "Pitcairn",
    "PL":   "Poland",
    "PT":   "Portugal",
    "PR":   "Puerto Rico",
    "QA":  "Qatar",
    "RE":   "Reunion",
    "RO":  "Romania",
    "RU":   "Russian                                Federation",
    "RW":  "Rwanda",
    "BL":    "Saint Barthelemy",
    "SH":   "Saint Helena",
    "KN":   "Saint Kitts and                       Nevis",
    "LC":   "Saint Lucia",
    "MF":  "Saint Martin"
    "VC": "St Vincent and the                 Grenadines",
    "WS": "Samoa",
    "SM":  "San Marino",
    "ST":   "Sao Tome and                       Principe",
    "SA":  "Saudi Arabia",
    "SN": "Senegal",
    "RS":  "Serbia",
    "CS": "Serbia and                          Montenegro",
    "SC": "Seychelles",
    "SL":  "Sierra Leone",
    "SG": "Singapore",
    "SX":  "Sint Maarten",
    "SK":  "Slovakia",
    "SI":   "Slovenia",
    "SB":  "Solomon Islands",
    "SO": "Somalia",
    "ZA": "South Africa",
    "GS": "South Georgia                      South Sandwich                    Islands",
    "SS": "South Sudan",
    "ES": "Spain", 
    "LK": "Sri Lanka",
    "SD": "Sudan",
    "SR": "Suriname",
    "SJ": "Svalbard and Jan                   Mayen",
    "SZ": "Swaziland",
    "SE": "Sweden",
    "CH": "Switzerland",
    "SY": "Syrian Arab                          Republic",
    "TW": "Taiwan, 
    "TJ":   "Tajikistan",
    "TZ":  "Tanzania
    "TH":  "Thailand",
    "TL":   "Timor-Leste",
    "TG":  "Togo",
    "TK":   "Tokelau",
    "TO":  "Tsonga",
    "TT":   "Trinidad and                         Tobago",
    "TN":  "Tunisia",
    "TR":   "Turkey",
    "TM": "Turkmenistan",
    "TC": "Turks and Caicos 
    "TV": "Tuvalu",
    "UG": "Uganda",
    "UA": "Ukraine",
    "AE": "United Arab                          Emirates",
    "GB": "Great Britain",
    "US": "United States",
    "UM": "United States              Minor Outlying Islands",
    "UY": "Uruguay",
    "UZ": "Uzbekistan",
    "VU": "Vanuatu",
    "VE": "Venezuela",
    "VN": "Viet Nam",
    "VG": "Virgin Islands,                       British",
    "VI":   "Virgin Islands,                       U.S.",
    "WF":  "Wallis and                            Futuna",
    "EH":   "Western Sahara",
    "YE":    "Yemen",
    "ZM":  "Zambia",
    "ZW": "Zimbabwe"

bottom of page