top of page

Joshua 1 - 2

Now after the death of Moses the servant of the Lord it came to pass, that the Lord spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying, Moses, my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan,  thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel. Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses.
Joshua 1
1 Now after the death of Moses the servant of the Lord it came to pass, that the Lord spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,
2 Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel.
3 Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses.
4 From the wilderness and this Lebanon even unto the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and unto the great sea toward the going down of the sun, shall be your coast.
5 There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.
6 Be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which I sware unto their fathers to give them.
7 Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper withersoever thou goest.
8 This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.
9 Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the Lord thy God is with thee whithersoever thou goest.
10 Then Joshua commanded the officers of the people, saying,
11 Pass through the host, and command the people, saying, Prepare you victuals; for within three days ye shall pass over this Jordan, to go in to possess the land, which the Lord your God giveth you to possess it.
12 And to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh, spake Joshua, saying,
13 Remember the word which Moses the servant of the Lord commanded you, saying, The Lord your God hath given you rest, and hath given you this land.
14 Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valor, and help them;
15 Until the Lord have given your brethren rest, as he hath given you, and they also have possessed the land which the Lord your God giveth them: then ye shall return unto the land of your possession, and enjoy it, which Moses the Lord's servant gave you on this side Jordan toward the sunrising.
16 And they answered Joshua, saying, All that thou commandest us we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go.
17 According as we hearkened unto Moses in all things, so will we hearken unto thee: only the Lord thy God be with thee, as he was with Moses.
18 Whosoever he be that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.
Joshua 2
2 And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went, and came into an harlot's house, named Rahab, and lodged there.
2 And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men in hither to night of the children of Israel to search out the country.
3 And the king of Jericho sent unto Rahab, saying, Bring forth the men that are come to thee, which are entered into thine house: for they be come to search out all the country.
4 And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were:
5 And it came to pass about the time of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them.
6 But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
7 And the men pursued after them the way to Jordan unto the fords: and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gate.
8 And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
9 And she said unto the men, I know that the Lord hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.
10 For we have heard how the Lord dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.
11 And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the Lord your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.
12 Now therefore, I pray you, swear unto me by the Lord, since I have shewed you kindness, that ye will also shew kindness unto my father's house, and give me a true token:
13 And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.
14 And the men answered her, Our life for yours, if ye utter not this our business. And it shall be, when the Lord hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee.
15 Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.
16 And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way.
17 And the men said unto her, We will be blameless of this thine oath which thou hast made us swear.
18 Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt bring thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father's household, home unto thee.
19 And it shall be, that whosoever shall go out of the doors of thy house into the street, his blood shall be upon his head, and we will be guiltless: and whosoever shall be with thee in the house, his blood shall be on our head, if any hand be upon him.
20 And if thou utter this our business, then we will be quit of thine oath which thou hast made us to swear.
21 And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
22 And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.
23 So the two men returned, and descended from the mountain, and passed over, and came to Joshua the son of Nun, and told him all things that befell them:
24 And they said unto Joshua, Truly the Lord hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.
India hindi

Joshua
1 - 2

1 यहोवा के सेवक मूसा की मृत्यु के बाद यहोवा ने मूसा के सेवक यहोशू से कहा,

2 मेरा सेवक मूसा मर गया है; इसलिए अब तू उठ, और इस सारी प्रजा समेत यरदन पार जाकर उस देश में जा जिसे मैं उन्हें अर्थात् इस्राएलियों को देता हूँ।

3 जिस जिस स्थान पर तू अपने पाँव रखेगा, वह सब मैं ने मूसा से कहे अनुसार तुझे दे दिया है।

4 जंगल और इस लबानोन से लेकर परात नामक बड़ी नदी तक, हित्तियों का सारा देश और सूर्यास्त की ओर महासमुद्र तक तुम्हारा तट होगा।

5 तेरे जीवन भर कोई तेरे साम्हने खड़ा न रह सकेगा; जैसे मैं मूसा के संग था, वैसे ही तेरे संग भी रहूंगा; मैं तुझे धोखा न दूंगा, न तुझे छोड़ूंगा।

6 तू दृढ़ और साहसी बन, क्योंकि तू इस प्रजा को वह देश विरासत में देगा, जिसे देने की शपथ मैंने इनके पूर्वजों से खाई थी।

7 तू दृढ़ और साहसी बन, ताकि तू मेरे सेवक मूसा ने तुझे जो सारी व्यवस्था दी है, उसके अनुसार करने में चौकसी करे। उससे न तो दाहिनी ओर मुड़ना और न बाईं ओर, तब जहाँ कहीं तू जाएगा वहाँ तेरा काम सफल होगा।

8 व्यवस्था की यह पुस्तक तेरे मुँह से कभी न उतरने पाए, परन्तु उसी में दिन रात ध्यान करना, कि जो कुछ उसमें लिखा है उसके अनुसार करने में चौकसी करना; क्योंकि ऐसा ही करने से तेरा काम सफल होगा, और तुझे सफलता मिलेगी।

9 क्या मैं ने तुझे आज्ञा नहीं दी? दृढ़ और साहसी बन, डर न और न घबरा; क्योंकि जहाँ कहीं तू जाएगा वहाँ तेरा परमेश्वर यहोवा तेरे संग रहेगा।

10 तब यहोशू ने लोगों के सरदारों को आज्ञा दी, 11 सेना के बीच में जाओ और लोगों को आज्ञा दो, कि अपना भोजन तैयार करो; क्योंकि तीन दिन के भीतर तुम इस यरदन नदी को पार करके उस देश को अपने अधिकार में करने जाओगे, जिसे तुम्हारा परमेश्वर यहोवा तुम्हें अधिकार में करने के लिए देता है।

12 और यहोशू ने रूबेनियों, गादियों और मनश्शे के आधे गोत्र से कहा,

13 उस वचन को याद रखो जो यहोवा के दास मूसा ने तुम से कहा था, कि तुम्हारा परमेश्वर यहोवा तुम्हें विश्राम देगा, और यह देश तुम्हें देगा।

14 तुम्हारी पत्नियाँ, तुम्हारे बच्चे और तुम्हारे पशु, उस देश में रहेंगे जो मूसा ने तुम्हें यरदन नदी के इस पार दिया है; परन्तु तुम अपने भाइयों के आगे हथियार बाँधकर, अर्थात् सब शूरवीरों को लेकर आगे बढ़ोगे, और उनकी सहायता करोगे;

15 जब तक यहोवा तुम्हारे भाइयों को वैसा ही विश्राम न दे जैसा उसने तुम्हें दिया है, और वे उस देश के अधिकारी न हो जाएँ जो तुम्हारा परमेश्वर यहोवा उन्हें देता है: तब तुम अपने अधिकार के देश में लौटकर उसका उपभोग करना, जिसे यहोवा के दास मूसा ने यरदन के इस पार सूर्योदय की ओर तुम्हें दिया है।
16 तब उन्होंने यहोशू को उत्तर दिया, कि जो कुछ तू हमें आज्ञा देगा, वही हम करेंगे; और जहाँ कहीं तू हमें भेजेगा, वहाँ हम जाएँगे।
17 जैसे हम सब बातों में मूसा की मानते थे, वैसे ही तेरी भी मानेंगे; केवल इतना हो कि तेरा परमेश्वर यहोवा जैसा मूसा के संग रहता था, वैसे ही तेरे संग भी रहे।
18 जो कोई तेरी आज्ञा के विरुद्ध बलवा करे, और जो कुछ तू उसे आज्ञा दे, उसे न माने, वह मार डाला जाए; केवल तू दृढ़ और दृढ़ निश्चयी हो।

2 और नून के पुत्र यहोशू ने शित्तीम से दो पुरुषों को गुप्त रूप से भेदने के लिये भेजा, और कहा, जाकर यरीहो के देश का निरीक्षण करो। और वे चले गए, और राहाब नाम की एक वेश्या के घर में आए, और वहीं सो गए।
2 और यरीहो के राजा को यह समाचार मिला, कि देख, इस्राएलियों में से कुछ लोग रात को देश का भेद लेने के लिये यहाँ आए हैं।
3 और यरीहो के राजा ने राहाब के पास यह सन्देश भेजा, कि जो पुरुष तेरे घर में घुसे हैं, उन्हें बाहर ले आ, क्योंकि वे सारे देश का भेद लेने आए हैं।
4 और उस स्त्री ने उन दोनों पुरुषों को पकड़कर छिपा दिया, और यह कहा, कुछ पुरुष मेरे पास आए थे, परन्तु मैं नहीं जानती कि वे कहाँ से आए थे।
5 और ऐसा हुआ कि जब अँधेरा हो गया, तब फाटक बन्द होने के समय वे पुरुष बाहर निकल गए। मैं नहीं जानता कि वे कहाँ गए हैं; उनका पीछा फुर्ती से करो, क्योंकि तुम उन्हें पकड़ लोगे। 6 परन्तु उसने उन्हें घर की छत पर ले जाकर सन की टहनियों के नीचे छिपा दिया था, जिन्हें उसने छत पर सजाकर रखा था।

7 और वे लोग यरदन के मार्ग से घाटों तक उनका पीछा करते रहे: और जैसे ही उनका पीछा करनेवाले बाहर निकल गए, उन्होंने फाटक बन्द कर दिया।

8 और उनके लेटने से पहले ही वह छत पर उनके पास आ गई;

9 और उसने उन लोगों से कहा, मैं जानती हूँ कि यहोवा ने तुम्हें यह देश दिया है, और तुम्हारा भय हम पर छा गया है, और देश के सब निवासी तुम्हारे कारण घबरा गए हैं।

10 क्योंकि हमने सुना है कि जब तुम मिस्र से निकले, तब यहोवा ने तुम्हारे लिए लाल समुद्र का पानी कैसे सुखा दिया; और तुमने यरदन के उस पार रहनेवाले एमोरियों के दो राजाओं, सीहोन और ओग के साथ क्या किया, जिन्हें तुमने पूरी तरह से नष्ट कर दिया।

11 और जब हमने ये बातें सुनीं, तो हमारा हृदय पिघल गया, और तुम्हारे कारण किसी मनुष्य में और साहस न रहा; क्योंकि तुम्हारा परमेश्वर यहोवा ऊपर आकाश में और नीचे पृथ्वी पर परमेश्वर है।

12 इसलिए अब मैं तुम से प्रार्थना करता हूँ, कि जब मैंने तुम पर दया की है, तो यहोवा की शपथ खाओ कि तुम भी मेरे पिता के घराने पर दया करोगे, और मुझे सच्चा चिन्ह दो:

13 और कि तुम मेरे पिता, और मेरी माता, और मेरे भाइयों, और मेरी बहिनों, और जो कुछ उनका है, उन सभों को जीवित बचाओगे, और हमारे प्राणों को मृत्यु से बचाओगे।

14 और उन पुरूषों ने उसको उत्तर दिया, कि हमारा प्राण तुम्हारे बदले में जाएगा, यदि तुम हमारा यह काम किसी को न बताओ। और जब यहोवा हमें यह देश देगा, तब हम तुम्हारे साथ दया और सच्चाई से व्यवहार करेंगे।

15 तब उसने उन्हें खिड़की से रस्सी के द्वारा नीचे उतार दिया: क्योंकि उसका घर नगर की शहरपनाह पर था, और वह शहरपनाह पर रहती थी।

16 तब उसने उनसे कहा, पहाड़ पर चले जाओ, कहीं ऐसा न हो कि पीछा करनेवाले तुम्हें पा लें; और जब तक पीछा करनेवाले लौट न आएँ, तब तक वहीं छिपे रहो; और उसके बाद तुम अपना मार्ग लो।
17 तब उन पुरुषों ने उससे कहा, जो शपथ तूने हमें खिलाई है, उससे हम निर्दोष ठहरेंगे।
18 देख, जब हम देश में प्रवेश करें, तब तू इस लाल सूत की डोरी को उस खिड़की में बाँध देना, जिससे तूने हमें उतारा है; और अपने पिता, माता, भाइयों, और अपने पिता के सारे घराने को अपने पास ले आना।
19 और जो कोई तेरे घर के द्वार से निकलकर सड़क पर जाए, उसका खून उसके सिर पर पड़ेगा, और हम निर्दोष ठहरेंगे; और जो कोई तेरे संग घर में रहे, यदि उस पर किसी का हाथ हो, तो उसका खून हमारे सिर पर पड़ेगा।
20 और यदि तू हमारा यह काम किसी को बता दे, तो जो शपथ तू ने हम को खिलाई है, उससे हम छूट जाएंगे।

21 तब उसने कहा, तेरे वचन के अनुसार हो। तब उसने उन्हें विदा किया, और वे चले गए; और उसने खिड़की में लाल डोरी बांध दी।

22 तब वे चल दिए, और पहाड़ पर आए, और वहां तीन दिन तक रहे, जब तक कि पीछा करनेवाले लौट न आए; और पीछा करनेवाले उन्हें पूरे रास्ते ढूंढ़ते रहे, परन्तु न पाए।

23 तब वे दोनों पुरुष लौटकर पहाड़ से उतरे, और पार जाकर नून के पुत्र यहोशू के पास आए, और जो कुछ उन पर बीता था, वह सब उसको कह सुनाया।

24 और उन्होंने यहोशू से कहा, सचमुच यहोवा ने सारा देश हमारे हाथ में कर दिया है; क्योंकि देश के सब निवासी हमारे कारण घबरा रहे हैं।

भगवान का साम्राज्य

भगवान का साम्राज्य

परन्तु जब तुम प्रार्थना करो, तो अन्यजातियों की नाईं व्यर्थ न दोहराओ; क्योंकि वे समझते हैं, कि उनके अधिक बोलने से हमारी सुनी जाएगी।
इसलिये तुम उनके समान न बनो; क्योंकि तुम्हारा पिता तुम्हारे मांगने से पहिले ही जानता है, कि तुम्हें किस वस्तु की क्या आवश्यकता है।
इस रीति से तुम प्रार्थना करो:

स्वर्ग में कला करनेवाले जो हमारे पिता,
पवित्र हो तेरा नाम।
तुम्हारा राज्य आओ।
तेरी इच्छा पृथ्वी पर पूरी हो

जैसे यह स्वर्ग में है,
हमें इस दिन हमारी रोज़ की रोटी दें।
और हमारे अपराधों और पापों को क्षमा कर;
जैसा कि हम उन सभी के लिए प्रार्थना करते हैं जो अतिक्रमण करते हैं

या हमारे विरुद्ध पाप करो।
और हमें प्रलोभन में न ले जाओ,

परन्तु हमें सब विपत्तियों से बचा
क्योंकि राज्य तेरा है
सारी शक्ति और सारी महिमा
हमेशा हमेशा के लिए

अपना प्रार्थना अनुरोध या किसी भी प्रकार का प्रकाशित अभिवादन या सिर्फ आशीर्वाद देने के लिए कृपया ईमेल करें...

Admin@JesusChristOfNazareth.COM

    "AF":  "Afghanistan",
    "AX":  "Aland Islands",
    "AL":   "Albania",
    "DZ":  "Algeria",
     AS":  "American                             Samoa", 
    "AD": "Andorra",
    "AO": "Angola",
    "AI":   "Anguilla",
    "AQ": "Antarctica",
    "AG": "Antigua and                         Barbuda",
    "AR": "Argentina", 
    "AM": "Armenia",   
    "AW": "Aruba",
    "AU": "Australia",
    "AT": "Austria", 
    "AZ": "Azerbaijan",
    "BS": "Bahamas",
    "BH": "Bahrain",
    "BD": "Bangladesh",
    "BB": "Barbados",
    "BY": "Belarus",
    "BE": "Belgium",
    "BZ": "Belize",
    "BJ":  "Benin",
    "BM": "Bermuda",
    "BT":  "Bhutan",
    "BO": "Bolivia",
    "BQ": "Bonaire, Sint                Eustatius and Saba",
    "BA":  "Bosnia and hertz.      "BW": "Botswana",
    "BV":  "Bouvet Island",
    "BR":  "Brazil",
    "IO":  "British Indian                         Ocean 
    "BN": "Brunei                                   Darussalam",     

    "BG":  "Bulgaria",
     "BF": "Burkina Faso",
     "BI": "Burundi",
     "KH": "Cambodia",
    "CM": "Cameroon",
    "CA":  "Canada",
    "CV":  "Cape Verde",
    "KY":  "Cayman Islands",
    "CF":  "Central                                 African Rep.
    "TD":  "Chad",
    "CL":  "Chile",
    "CN": "China",
    "CX": "Christmas Island",
    "CC": "Cocos                        (Keeling) Islands",
    "CO": "Colombia",
    "KM": "Comoros",
    "CG": "Congo",
    "CD": "Congo, the                           Democratic R
    "CK": "Cook Islands",
    "CR": "Costa Rica",
    "CI": "Cote D'Ivoire",
    "HR": "Croatia",
    "CU": "Cuba",
    "CW": "Curacao",
    "CY": "Cyprus" G
    "CY" "Cyprus" T
    "CZ": "Czech Republic",
    "DK": "Denmark",
    "DJ": "Djibouti",
    "DM": "Dominica",
    "DO": "Dominican                           Republic",
    "EC": "Ecuador",
    "EG":  "Egypt",
    "SV":   "El Salvador",
    "GQ": "Equatorial                           Guinea",
    "ER":   "Eritrea",
    "EE":   "Estonia",
    "ET":   "Ethiopia",
    "FK":   "Falkland Islands 
    "FO":   "Faroe Islands",
    "FJ":    "Fiji",
    "FI":    "Finland",
    "FR":   "France",
    "GF":  "French Guiana",
    "PF":   "French Polynesia",
    "TF":   "French Southern T 
    "GA": "Gabon",
    "GM": "Gambia",
    "GE":  "Georgia",
    "DE":  "Germany",
    "GH": "Ghana",
    "GI":  "Gibraltar",
    "GR": "Greece",
    "GL": "Greenland",
    "GD": "Grenada",
    "GP": "Guadeloupe",
    "GU": "Guam",
    "GT": "Guatemala",
    "GG": "Guernsey",
    "GN": "Guinea",
    "GW": "Guinea-Bissau",
    "GY":  "Guyana",
    "HT":  "Haiti",
    "VA": "Holy See
    "HN": "Honduras",
    "HK": "Hong Kong",
    "HU": "Hungary",
    "IS":   "Iceland",
    "IN":  "India",
    "ID":   "Indonesia",
    "IR":   "Iran, ,
    "IQ":  "Iraq",
    "IE":   "Ireland",
    "IM":  "Isle of Man",
    "IL":    "Israel",
    "IT":   "Italy",
    "JM":  "Jamaica",
    "JP":    "Japan",
    "JE":    "Jersey",
    "JO":   "Jordan",
    "KZ":   "Kazakhstan",
    "KE":   "Kenya",
    "KI":    "Kiribati",
    "KP":   "Korea, D.P.R.
    "KR":   "Korea,
    "XK":   "Kosovo",
    "KW": "Kuwait",
    "KG":  "Kyrgyzstan",
    "LA":   "Lao P.D.R.
    "LV":   "Latvia",
    "LB":   "Lebanon",
    "LS":   "Lesotho",
    "LR":   "Liberia",
    "LY":   "Libyan Arab                "LI":    "Liechtenstein",
    "LT":   "Lithuania",
    "LU":  "Luxembourg",
    "MO": "Macao",
    "MK":  "Macedonia
    "MG": "Madagascar",
    "MW": "Malawi",
    "MY":  "Malaysia",
    "MV":  "Maldives",
    "ML":   "Mali",
    "MT":   "Malta",
    "MH":  "Marshall Islands",
    "MQ": "Martinique",
    "MR":  "Mauritania",
    "MU": "Mauritius",
    "YT":   "Mayotte",
    "MX":  "Mexico",
    "FM":  "Micronesia,
    "MD": "Moldova, ",
    "MC": "Monaco",
    "MN": "Mongolia",
    "ME":  "Montenegro",
    "MS":  "Montserrat",
    "MA": "Morocco",
    "MZ": "Mozambique",
    "MM": "Myanmar",
    "NA":  "Namibia",
    "NR":  "Nauru",
    "NP": "Nepal",
    "NL": "Netherlands",
    "AN": "Netherlands                         Antilles",
    "NC": "New Caledonia",
    "NZ": "New Zealand",
    "NI":  "Nicaragua",
    "NE": "Niger",
    "NG": "Nigeria",
    "NU": "Niue",
    "NF": "Norfolk Island",
    "MP": "Northern Mariana                 Islands",
    "NO": "Norway",
    "OM": "Oman",
    "PK":   "Pakistan",
    "PW":  "Palau",
    "PS":   "Palestinian                           Territory, 
    "PA":   "Panama",
    "PG": "Papua New                          Guinea",
    "PY": "Paraguay",
    "PE": "Peru",
    "PH": "Philippines",
    "PN": "Pitcairn",
    "PL":   "Poland",
    "PT":   "Portugal",
    "PR":   "Puerto Rico",
    "QA":  "Qatar",
    "RE":   "Reunion",
    "RO":  "Romania",
    "RU":   "Russian                                Federation",
    "RW":  "Rwanda",
    "BL":    "Saint Barthelemy",
    "SH":   "Saint Helena",
    "KN":   "Saint Kitts and                       Nevis",
    "LC":   "Saint Lucia",
    "MF":  "Saint Martin"
    "VC": "St Vincent and the                 Grenadines",
    "WS": "Samoa",
    "SM":  "San Marino",
    "ST":   "Sao Tome and                       Principe",
    "SA":  "Saudi Arabia",
    "SN": "Senegal",
    "RS":  "Serbia",
    "CS": "Serbia and                          Montenegro",
    "SC": "Seychelles",
    "SL":  "Sierra Leone",
    "SG": "Singapore",
    "SX":  "Sint Maarten",
    "SK":  "Slovakia",
    "SI":   "Slovenia",
    "SB":  "Solomon Islands",
    "SO": "Somalia",
    "ZA": "South Africa",
    "GS": "South Georgia                      South Sandwich                    Islands",
    "SS": "South Sudan",
    "ES": "Spain", 
    "LK": "Sri Lanka",
    "SD": "Sudan",
    "SR": "Suriname",
    "SJ": "Svalbard and Jan                   Mayen",
    "SZ": "Swaziland",
    "SE": "Sweden",
    "CH": "Switzerland",
    "SY": "Syrian Arab                          Republic",
    "TW": "Taiwan, 
    "TJ":   "Tajikistan",
    "TZ":  "Tanzania
    "TH":  "Thailand",
    "TL":   "Timor-Leste",
    "TG":  "Togo",
    "TK":   "Tokelau",
    "TO":  "Tsonga",
    "TT":   "Trinidad and                         Tobago",
    "TN":  "Tunisia",
    "TR":   "Turkey",
    "TM": "Turkmenistan",
    "TC": "Turks and Caicos 
    "TV": "Tuvalu",
    "UG": "Uganda",
    "UA": "Ukraine",
    "AE": "United Arab                          Emirates",
    "GB": "Great Britain",
    "US": "United States",
    "UM": "United States              Minor Outlying Islands",
    "UY": "Uruguay",
    "UZ": "Uzbekistan",
    "VU": "Vanuatu",
    "VE": "Venezuela",
    "VN": "Viet Nam",
    "VG": "Virgin Islands,                       British",
    "VI":   "Virgin Islands,                       U.S.",
    "WF":  "Wallis and                            Futuna",
    "EH":   "Western Sahara",
    "YE":    "Yemen",
    "ZM":  "Zambia",
    "ZW": "Zimbabwe"

bottom of page