top of page
Leviticus 5 - 6
And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and is a witness, whether he hath seen or known of it; if he do not utter it, then he shall bear his iniquity.
Leviticus 5
5 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and is a witness, whether he hath seen or known of it; if he do not utter it, then he shall bear his iniquity.
2 Or if a soul touch any unclean thing, whether it be a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and if it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty.
3 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness it be that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty.
4 Or if a soul swear, pronouncing with his lips to do evil, or to do good, whatsoever it be that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty in one of these.
5 And it shall be, when he shall be guilty in one of these things, that he shall confess that he hath sinned in that thing:
6 And he shall bring his trespass offering unto the Lord for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin.
7 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the Lord; one for a sin offering, and the other for a burnt offering.
8 And he shall bring them unto the priest, who shall offer that which is for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide it asunder:
9 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it is a sin offering.
10 And he shall offer the second for a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him.
11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put any frankincense thereon: for it is a sin offering.
12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, even a memorial thereof, and burn it on the altar, according to the offerings made by fire unto the Lord: it is a sin offering.
13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and the remnant shall be the priest's, as a meat offering.
14 And the Lord spake unto Moses, saying,
15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the Lord; then he shall bring for his trespass unto the Lord a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering.
16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him.
17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the Lord; though he wist it not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity.
18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist it not, and it shall be forgiven him.
19 It is a trespass offering: he hath certainly trespassed against the Lord.
Leviticus 6
6 And the Lord spake unto Moses, saying,
2 If a soul sin, and commit a trespass against the Lord, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour;
3 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein:
4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found,
5 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, and give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering.
6 And he shall bring his trespass offering unto the Lord, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest:
7 And the priest shall make an atonement for him before the Lord: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein.
8 And the Lord spake unto Moses, saying,
9 Command Aaron and his sons, saying, This is the law of the burnt offering: It is the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it.
10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.
11 And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place.
12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings.
13 The fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go out.
14 And this is the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the Lord, before the altar.
15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which is upon the meat offering, and shall burn it upon the altar for a sweet savour, even the memorial of it, unto the Lord.
16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it.
17 It shall not be baken with leaven. I have given it unto them for their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as is the sin offering, and as the trespass offering.
18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. It shall be a statute for ever in your generations concerning the offerings of the Lord made by fire: every one that toucheth them shall be holy.
19 And the Lord spake unto Moses, saying,
20 This is the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the Lord in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night.
21 In a pan it shall be made with oil; and when it is baken, thou shalt bring it in: and the baken pieces of the meat offering shalt thou offer for a sweet savour unto the Lord.
22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: it is a statute for ever unto the Lord; it shall be wholly burnt.
23 For every meat offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
24 And the Lord spake unto Moses, saying,
25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This is the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the Lord: it is most holy.
26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.
27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place.
28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brasen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water.
29 All the males among the priests shall eat thereof: it is most holy.
30 And no sin offering, whereof any of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile withal in the holy place, shall be eaten: it shall be burnt in the fire.
India hindi

छिछोरापन​
 5 - 6

5 और यदि कोई पाप करे, और शपथ का शब्द सुने, और गवाह हो, चाहे उस ने देखा हो, वा जानते हों; यदि वह ऐसा न कहे, तो उसे अपने अधर्म का भार उठाना पड़ेगा।
2 या यदि कोई प्राणी किसी अशुद्ध वस्तु को छूए, चाहे वह किसी अशुद्ध पशु की लोथ हो, चाहे अशुद्ध पशु की लोथ हो, वा अशुद्ध रेंगनेवाले जन्तुओं की लोथ हो, और वह उस से छिपा हो; वह भी अशुद्ध और दोषी ठहरेगा।
3 या यदि वह किसी मनुष्य की अशुद्ध वस्तु को छूए, तो वह मनुष्य अशुद्ध ठहरेगा, और वह बात उस से छिपी रहेगी; जब वह यह जान लेगा, तब दोषी ठहरेगा।
4 या यदि कोई शपय खाकर कहे, कि बुरा करूंगा, वा भला करूंगा, चाहे जो कुछ वह शपय खाकर कहे, और वह उस से छिपा रहे; जब वह यह जान ले, तो इनमें से किसी एक में दोषी ठहरे।
5 और जब वह इन बातों में से किसी एक में दोषी ठहरे, तब अंगीकार करे, कि उस विषय में मैं ने पाप किया है।
6 और वह अपने पाप के कारण यहोवा के साम्हने अपना दोषबलि ले आए, अर्थात् पापबलि के लिथे भेड़-बकरी की एक मादा, वा भेड़ का बच्चा वा बकरी का बच्चा; और याजक उसके लिये उसके पाप का प्रायश्चित्त करे।
7 और यदि वह भेड़ का बच्चा न ला सके, तो अपने अपराध के कारण दो पंडुकी वा कबूतरी के दो बच्चे यहोवा के पास ले आए; एक पापबलि के लिये, और दूसरा होमबलि के लिये।
8 और वह उनको याजक के पास ले जाए, और वह पापबलि को पहिले चढ़ाए, और उसका सिर गर्दन पर से मरोड़ दे, परन्तु उसे अलग न करे।
9 और वह पापबलि के लोहू में से कुछ वेदी की अलंग पर छिड़के; और बचा हुआ खून वेदी के तले पर दबा दिया जाएगा; वह पापबलि होगा।
10 और दूसरे को वह इसी रीति के अनुसार होमबलि करके चढ़ाए; और याजक उसके लिथे उसके पाप के लिथे प्रायश्चित्त करे, और वह झमा किया जाएगा।
11 परन्तु यदि वह दो पंडुकी वा कबूतरी के दो बच्चे न ला सके, तो जो पापी हो वह एपा का दसवां अंश मैदा पापबलि करके ले आए; वह उस पर तेल न डाले, और न लोबान रखे; क्योंकि वह पापबलि है।
12 तब वह उसे याजक के पास ले आए, और याजक उस में से स्मरण दिलाने योग्य मुट्ठी भर ले, और यहोवा के हव्योंके अनुसार वेदी पर जलाए; वह पापबलि ठहरे।
13 और याजक उन में से किसी एक के विषय में उसके पाप के लिथे प्रायश्चित्त करे, और वह क्षमा किया जाएगा; और जो बचा रहे वह अन्नबलि करके याजक का ठहरे।
14 तब यहोवा ने मूसा से कहा,
15 यदि कोई प्राणी प्रभु की पवित्र वस्तुओं के विषय में अपराध करके अज्ञान से पाप करे; तब वह अपने अतिचारों के लिए भगवान के लिए एक राम के लिए लाएगा, जो झुंडों से बाहर निकले बिना, चांदी के शेकेल द्वारा तेरे अनुमान के साथ, अभयारण्य के शेकेल के बाद, एक अतिचार भेंट के लिए।
16 और उस ने पवित्र वस्तु के विषय में जो हानि की है उसका प्रायश्चित्त करे, और पांचवां अंश बढ़ाकर याजक को दे; और याजक दोषबलि के मेढ़े के द्वारा उसके लिये प्रायश्चित्त करे, और उसका अपराध क्षमा किया जाएगा।
17 और यदि कोई प्राणी पाप करे, और ऐसा कोई काम करे जो यहोवा की आज्ञा के अनुसार मना किया गया हो; यद्यपि उसने इसकी इच्छा नहीं की, तौभी वह दोषी है, और उसे अपने अधर्म का भार उठाना पड़ेगा।
18 और वह झुंड से बाहर निकले बिना एक राम लाएगा, तेरा अनुमान के साथ, पुजारी के लिए एक अतिचार की पेशकश के लिए: और पुजारी उसके लिए एक प्रायश्चित करेगा कि वह अपनी अज्ञानता से संबंधित है, जिसमें उसने इसे मिटा दिया था और इसे नहीं छोड़ता था, और यह नहीं होगा, और यह होगा कि उसे माफ कर दिया जाए.
19 वह दोषबलि है; उस ने निश्चय यहोवा का विश्वासघात किया है।

6 और यहोवा ने मूसा से कहा,
2 यदि कोई प्राणी पाप करे, और यहोवा के विरूद्ध विश्वासघात करे, और जो कुछ उसे रखने के लिये सौंपा गया हो उसके विषय में, वा संगति में, वा उपद्रव से छीनी हुई वस्तु के विषय में, वा अपने पड़ोसी को धोखा दे;
3 या कोई खोई हुई वस्तु पाकर उसके विषय में झूठ बोलता हो, और झूठी शपथ खाता हो; इन सब में से जो कुछ मनुष्य करता है, वह पाप करता है:
4 तो उस ने पाप और दोषी किया है, इस कारण जो कुछ उस ने बल से छीन लिया, या जो वस्तु उस ने छल से प्राप्त की, या जो उसे रखवाली के लिथे सौंप दिया गया, या जो खोई हुई वस्तु उसने मिला,
5 या वह सब जिसके विषय में उस ने झूठी शपथ खाई हो; और वह उसे मूल में फेर दे, और पांचवां भाग और जोड़े, और अपने दोषबलि के दिन जिस का वह हो, उसे दे दे।
6 और वह अपना दोषबलि यहोवा के लिये ले आए, अर्यात् भेड़-बकरियों में से एक निर्दोष मेढ़ा दोषबलि के लिथे याजक के पास ले आए।
7 और याजक उसके लिथे यहोवा के साम्हने प्रायश्चित्त करे, और उस ने जितना अपराध किया हो उसका सब कुछ क्षमा किया जाएगा।
8 और यहोवा ने मूसा से कहा,
9 हारून और उसके पुत्रों को यह आज्ञा दो, होमबलि की व्यवस्था यह है, अर्यात्‌ वेदी पर रात भर से भोर तक जलनेवाला होमबलि यही है, और वेदी की आग उस में जलती रहे।
10 और याजक अपके सनी के वस्त्र और अपके तन पर सनी की जांघिया पहिने, और होमबलि की राख को जो आग ने वेदी पर भस्म कर दिया हो, उठाकर वेदी के पास रखे।
11 और वह अपने वस्त्र उतारकर दूसरे वस्त्र पहिने, और राख को छावनी से बाहर शुद्ध स्यान पर ले जाए।
12 और वेदी पर आग जलती रहे; वह बुझाया न जाए: और याजक प्रति दिन भोर को उस पर लकड़ी जलाए, और होमबलि को उसके ऊपर सजाकर रखे; और वह उस पर मेलबलि की चर्बी जलाए।
13 वेदी पर आग सदैव जलती रहेगी; यह कभी बाहर नहीं जाएगा.
14 और अन्नबलि की व्यवस्था यह है, अर्यात्‌ हारून के पुत्र उसको वेदी के साम्हने यहोवा के साम्हने चढ़ाएं।
15 और वह उस में से अपनी मुट्ठी भर, अर्यात्‌ अन्नबलि का आटा, और तेल, और अन्नबलि के ऊपर का सारा लोबान ले, और स्मरण दिलानेवाले के लिथे सुखदायक सुगन्ध देने के लिथे वेदी पर जलाए। इसमें से, प्रभु के लिए.
16 और उसका बचा हुआ भाग हारून और उसके पुत्र खाया करें; वह अखमीरी रोटी के साथ पवित्र स्यान में खाया जाए; वे उसे मिलापवाले तम्बू के आँगन में खाएँ।
17 वह खमीर से न पकाया जाए। मैं ने इसे अपने अग्नि-हव्यों में से उनके भाग के लिये उन्हें दिया है; वह पापबलि और दोषबलि के समान परमपवित्र है।
18 हारून की सन्तान के सब पुरूष उस में से खाएंगे। यह यहोवा के हव्यों के विषय में तुम्हारी पीढ़ी पीढ़ी में सदा की विधि ठहरेगी; जो कोई उनको छूए वह पवित्र ठहरेगा।
19 और यहोवा ने मूसा से कहा,
20 हारून और उसके पुत्रोंकी यह भेंट है, जिसे वे यहोवा के अभिषेक के समय चढ़ाएं; अन्नबलि के लिये एपा का दसवाँ भाग मैदा नित्य चढ़ाना, और आधा भोर को, और आधा रात को।
21 वह कड़ाही में तेल से पकाया जाए; और जब वह पक जाए, तब उसे ले आना; और अन्नबलि के पके हुए टुकड़ोंको सुखदायक सुगन्ध देने के लिये यहोवा के लिये चढ़ाना।
22 और उसके पुत्रों का जो याजक उसके स्थान पर अभिषिक्त हो वह उसे चढ़ाए; यह यहोवा के लिये सदा की विधि ठहरेगी; यह पूरी तरह से जला दिया जाएगा.
23 क्योंकि याजक के लिये सब अन्नबलि जला दिया जाए, वह खाया न जाए।
24 तब यहोवा ने मूसा से कहा,
25 हारून और उसके पुत्रोंसे कह, पापबलि की व्यवस्या यह है, कि पापबलि को जिस स्यान पर होमबलि का पशु बलि किया जाए उसी स्यान में यहोवा के साम्हने बलि किया जाए; वह परमपवित्र है।
26 जो याजक उसे पापबलि के लिये चढ़ाए वह उसे खाए; वह पवित्रस्थान में अर्थात् मिलापवाले तम्बू के आंगन में खाया जाए।
27 और जो कुछ उसका मांस छूए वह पवित्र ठहरेगा; और यदि उसका लोहू किसी वस्त्र पर छिड़का जाए, तो जिस पर वह छिड़का हो उसे पवित्र स्यान में धोना।
28 परन्तु जिस मिट्टी के बर्तन में वह जलाया गया हो वह तोड़ दिया जाए; और यदि वह पीतल के बर्तन में पकाया गया हो, तो वह मांजा जाए, और जल से धोया जाए।
29 याजकोंमें से सब पुरूष उस में से खाएं; वह परमपवित्र है।
30 और जिस पापबलि का लोहू पवित्रस्थान में मिलाप करने के लिये मिलापवाले तम्बू में लाया जाए, उस में से कोई भी पापबलि न खाया जाए; वह आग में जला दिया जाए।

भगवान का साम्राज्य

भगवान का साम्राज्य

परन्तु जब तुम प्रार्थना करो, तो अन्यजातियों की नाईं व्यर्थ न दोहराओ; क्योंकि वे समझते हैं, कि उनके अधिक बोलने से हमारी सुनी जाएगी।
इसलिये तुम उनके समान न बनो; क्योंकि तुम्हारा पिता तुम्हारे मांगने से पहिले ही जानता है, कि तुम्हें किस वस्तु की क्या आवश्यकता है।
इस रीति से तुम प्रार्थना करो:

स्वर्ग में कला करनेवाले जो हमारे पिता,
पवित्र हो तेरा नाम।
तुम्हारा राज्य आओ।
तेरी इच्छा पृथ्वी पर पूरी हो

जैसे यह स्वर्ग में है,
हमें इस दिन हमारी रोज़ की रोटी दें।
और हमारे अपराधों और पापों को क्षमा कर;
जैसा कि हम उन सभी के लिए प्रार्थना करते हैं जो अतिक्रमण करते हैं

या हमारे विरुद्ध पाप करो।
और हमें प्रलोभन में न ले जाओ,

परन्तु हमें सब विपत्तियों से बचा
क्योंकि राज्य तेरा है
सारी शक्ति और सारी महिमा
हमेशा हमेशा के लिए

अपना प्रार्थना अनुरोध या किसी भी प्रकार का प्रकाशित अभिवादन या सिर्फ आशीर्वाद देने के लिए कृपया ईमेल करें...

Admin@JesusChristOfNazareth.COM

    "AF":  "Afghanistan",
    "AX":  "Aland Islands",
    "AL":   "Albania",
    "DZ":  "Algeria",
     AS":  "American                             Samoa", 
    "AD": "Andorra",
    "AO": "Angola",
    "AI":   "Anguilla",
    "AQ": "Antarctica",
    "AG": "Antigua and                         Barbuda",
    "AR": "Argentina", 
    "AM": "Armenia",   
    "AW": "Aruba",
    "AU": "Australia",
    "AT": "Austria", 
    "AZ": "Azerbaijan",
    "BS": "Bahamas",
    "BH": "Bahrain",
    "BD": "Bangladesh",
    "BB": "Barbados",
    "BY": "Belarus",
    "BE": "Belgium",
    "BZ": "Belize",
    "BJ":  "Benin",
    "BM": "Bermuda",
    "BT":  "Bhutan",
    "BO": "Bolivia",
    "BQ": "Bonaire, Sint                Eustatius and Saba",
    "BA":  "Bosnia and hertz.      "BW": "Botswana",
    "BV":  "Bouvet Island",
    "BR":  "Brazil",
    "IO":  "British Indian                         Ocean 
    "BN": "Brunei                                   Darussalam",     

    "BG":  "Bulgaria",
     "BF": "Burkina Faso",
     "BI": "Burundi",
     "KH": "Cambodia",
    "CM": "Cameroon",
    "CA":  "Canada",
    "CV":  "Cape Verde",
    "KY":  "Cayman Islands",
    "CF":  "Central                                 African Rep.
    "TD":  "Chad",
    "CL":  "Chile",
    "CN": "China",
    "CX": "Christmas Island",
    "CC": "Cocos                        (Keeling) Islands",
    "CO": "Colombia",
    "KM": "Comoros",
    "CG": "Congo",
    "CD": "Congo, the                           Democratic R
    "CK": "Cook Islands",
    "CR": "Costa Rica",
    "CI": "Cote D'Ivoire",
    "HR": "Croatia",
    "CU": "Cuba",
    "CW": "Curacao",
    "CY": "Cyprus" G
    "CY" "Cyprus" T
    "CZ": "Czech Republic",
    "DK": "Denmark",
    "DJ": "Djibouti",
    "DM": "Dominica",
    "DO": "Dominican                           Republic",
    "EC": "Ecuador",
    "EG":  "Egypt",
    "SV":   "El Salvador",
    "GQ": "Equatorial                           Guinea",
    "ER":   "Eritrea",
    "EE":   "Estonia",
    "ET":   "Ethiopia",
    "FK":   "Falkland Islands 
    "FO":   "Faroe Islands",
    "FJ":    "Fiji",
    "FI":    "Finland",
    "FR":   "France",
    "GF":  "French Guiana",
    "PF":   "French Polynesia",
    "TF":   "French Southern T 
    "GA": "Gabon",
    "GM": "Gambia",
    "GE":  "Georgia",
    "DE":  "Germany",
    "GH": "Ghana",
    "GI":  "Gibraltar",
    "GR": "Greece",
    "GL": "Greenland",
    "GD": "Grenada",
    "GP": "Guadeloupe",
    "GU": "Guam",
    "GT": "Guatemala",
    "GG": "Guernsey",
    "GN": "Guinea",
    "GW": "Guinea-Bissau",
    "GY":  "Guyana",
    "HT":  "Haiti",
    "VA": "Holy See
    "HN": "Honduras",
    "HK": "Hong Kong",
    "HU": "Hungary",
    "IS":   "Iceland",
    "IN":  "India",
    "ID":   "Indonesia",
    "IR":   "Iran, ,
    "IQ":  "Iraq",
    "IE":   "Ireland",
    "IM":  "Isle of Man",
    "IL":    "Israel",
    "IT":   "Italy",
    "JM":  "Jamaica",
    "JP":    "Japan",
    "JE":    "Jersey",
    "JO":   "Jordan",
    "KZ":   "Kazakhstan",
    "KE":   "Kenya",
    "KI":    "Kiribati",
    "KP":   "Korea, D.P.R.
    "KR":   "Korea,
    "XK":   "Kosovo",
    "KW": "Kuwait",
    "KG":  "Kyrgyzstan",
    "LA":   "Lao P.D.R.
    "LV":   "Latvia",
    "LB":   "Lebanon",
    "LS":   "Lesotho",
    "LR":   "Liberia",
    "LY":   "Libyan Arab                "LI":    "Liechtenstein",
    "LT":   "Lithuania",
    "LU":  "Luxembourg",
    "MO": "Macao",
    "MK":  "Macedonia
    "MG": "Madagascar",
    "MW": "Malawi",
    "MY":  "Malaysia",
    "MV":  "Maldives",
    "ML":   "Mali",
    "MT":   "Malta",
    "MH":  "Marshall Islands",
    "MQ": "Martinique",
    "MR":  "Mauritania",
    "MU": "Mauritius",
    "YT":   "Mayotte",
    "MX":  "Mexico",
    "FM":  "Micronesia,
    "MD": "Moldova, ",
    "MC": "Monaco",
    "MN": "Mongolia",
    "ME":  "Montenegro",
    "MS":  "Montserrat",
    "MA": "Morocco",
    "MZ": "Mozambique",
    "MM": "Myanmar",
    "NA":  "Namibia",
    "NR":  "Nauru",
    "NP": "Nepal",
    "NL": "Netherlands",
    "AN": "Netherlands                         Antilles",
    "NC": "New Caledonia",
    "NZ": "New Zealand",
    "NI":  "Nicaragua",
    "NE": "Niger",
    "NG": "Nigeria",
    "NU": "Niue",
    "NF": "Norfolk Island",
    "MP": "Northern Mariana                 Islands",
    "NO": "Norway",
    "OM": "Oman",
    "PK":   "Pakistan",
    "PW":  "Palau",
    "PS":   "Palestinian                           Territory, 
    "PA":   "Panama",
    "PG": "Papua New                          Guinea",
    "PY": "Paraguay",
    "PE": "Peru",
    "PH": "Philippines",
    "PN": "Pitcairn",
    "PL":   "Poland",
    "PT":   "Portugal",
    "PR":   "Puerto Rico",
    "QA":  "Qatar",
    "RE":   "Reunion",
    "RO":  "Romania",
    "RU":   "Russian                                Federation",
    "RW":  "Rwanda",
    "BL":    "Saint Barthelemy",
    "SH":   "Saint Helena",
    "KN":   "Saint Kitts and                       Nevis",
    "LC":   "Saint Lucia",
    "MF":  "Saint Martin"
    "VC": "St Vincent and the                 Grenadines",
    "WS": "Samoa",
    "SM":  "San Marino",
    "ST":   "Sao Tome and                       Principe",
    "SA":  "Saudi Arabia",
    "SN": "Senegal",
    "RS":  "Serbia",
    "CS": "Serbia and                          Montenegro",
    "SC": "Seychelles",
    "SL":  "Sierra Leone",
    "SG": "Singapore",
    "SX":  "Sint Maarten",
    "SK":  "Slovakia",
    "SI":   "Slovenia",
    "SB":  "Solomon Islands",
    "SO": "Somalia",
    "ZA": "South Africa",
    "GS": "South Georgia                      South Sandwich                    Islands",
    "SS": "South Sudan",
    "ES": "Spain", 
    "LK": "Sri Lanka",
    "SD": "Sudan",
    "SR": "Suriname",
    "SJ": "Svalbard and Jan                   Mayen",
    "SZ": "Swaziland",
    "SE": "Sweden",
    "CH": "Switzerland",
    "SY": "Syrian Arab                          Republic",
    "TW": "Taiwan, 
    "TJ":   "Tajikistan",
    "TZ":  "Tanzania
    "TH":  "Thailand",
    "TL":   "Timor-Leste",
    "TG":  "Togo",
    "TK":   "Tokelau",
    "TO":  "Tsonga",
    "TT":   "Trinidad and                         Tobago",
    "TN":  "Tunisia",
    "TR":   "Turkey",
    "TM": "Turkmenistan",
    "TC": "Turks and Caicos 
    "TV": "Tuvalu",
    "UG": "Uganda",
    "UA": "Ukraine",
    "AE": "United Arab                          Emirates",
    "GB": "Great Britain",
    "US": "United States",
    "UM": "United States              Minor Outlying Islands",
    "UY": "Uruguay",
    "UZ": "Uzbekistan",
    "VU": "Vanuatu",
    "VE": "Venezuela",
    "VN": "Viet Nam",
    "VG": "Virgin Islands,                       British",
    "VI":   "Virgin Islands,                       U.S.",
    "WF":  "Wallis and                            Futuna",
    "EH":   "Western Sahara",
    "YE":    "Yemen",
    "ZM":  "Zambia",
    "ZW": "Zimbabwe"

bottom of page